<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-21397721</id><updated>2012-02-08T18:47:57.212Z</updated><category term='ibus'/><category term='internet resources'/><category term='Devanāgarī'/><category term='History of science'/><category term='bibliography'/><category term='vyākaraṇa'/><category term='patañjali mahābhāṣya'/><category term='Ledmac'/><category term='historical geography'/><category term='latex'/><category term='South India'/><category term='Oneiric ocelot'/><category term='parsing'/><category term='social history'/><category term='regular expression'/><category term='natty'/><category term='critical editions'/><category term='EDMAC'/><category term='regex'/><category term='computer typesetting'/><category term='evince'/><category term='copyright'/><category term='āyurveda'/><category term='Sanskrit'/><category term='Linux'/><category term='XeTeX'/><category term='dropbox'/><category term='TeX'/><category term='own publications'/><category term='intellectual history'/><category term='open access'/><category term='pākaśāstra'/><category term='ubuntu'/><category term='manuscripts'/><category term='general computing'/><category term='XeLaTeX'/><title type='text'>Cikitsā</title><subtitle type='html'>Dominik Wujastyk's blog</subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://cikitsa.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/21397721/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://cikitsa.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><author><name>Dominik Wujastyk</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06012632349340220464</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>55</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-21397721.post-1836369463282097615</id><published>2012-02-02T15:57:00.002Z</published><updated>2012-02-07T16:23:32.885Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='open access'/><title type='text'>Some OA journals that publish S-Asia related research</title><content type='html'>&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.kitlv-journals.nl/index.php/btlv"&gt;Bijdragen tot de Taal-, Land- en Volkenkunde&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://ccsenet.org/journal/index.php/ass/"&gt;Asian Social Science&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.humnet.unipi.it/slifo/"&gt; Studi Linguistici e Filologici Online&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://bjournals.ub.rug.nl/index.php/ejim/"&gt;eJIM - eJournal of Indian Medicine&lt;/a&gt;&amp;nbsp;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://jhss.org/"&gt;Journal of History and Social Sciences&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.scopemed.org/journal.php?jid=70&amp;amp;plng="&gt;Annals of Ayurvedic Medicine&lt;/a&gt; &lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;And see the India-related list maintained by Scholars Without Borders (mostly science and medicine):&lt;br /&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.swb.co.in/open-access-journals"&gt;http://www.swb.co.in/open-access-journals&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/21397721-1836369463282097615?l=cikitsa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://cikitsa.blogspot.com/feeds/1836369463282097615/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://cikitsa.blogspot.com/2012/02/some-oa-journals-that-publish-s-asia.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/21397721/posts/default/1836369463282097615'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/21397721/posts/default/1836369463282097615'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://cikitsa.blogspot.com/2012/02/some-oa-journals-that-publish-s-asia.html' title='Some OA journals that publish S-Asia related research'/><author><name>Dominik Wujastyk</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06012632349340220464</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-21397721.post-5778131105506835687</id><published>2012-01-26T16:40:00.002Z</published><updated>2012-01-26T16:41:02.199Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='manuscripts'/><title type='text'>colophons, names of text portions in Sanskrit manuscripts</title><content type='html'>I believe that David Pingree introduced the term "post-colophon" into Indian manuscript studies when he wrote his catalogue of the Bodleian Chandra Shum Shere jyotiṣa collection.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Am I right that nobody outside Indological circles (and those influenced by indologists in the last few decades) uses the term "post-colophon"?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Here's a grid of usages:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Key: Pingree (various catalogues, starting 1984)&lt;br /&gt;Tripathi: C. Tripathi, &lt;i&gt;Cat. of Jaina MSS at Strasbourg&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;Wikipedia: see &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Colophon_%28publishing%29" target="_blank"&gt;here&lt;/a&gt; and links.&lt;br /&gt;X: no special term&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;Description&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Pingree &amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Tripathi&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; Wikipedia (andnon-indologists)&lt;br /&gt;------------------------------&lt;/span&gt;&lt;wbr&gt;&lt;/wbr&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;------------------------------&lt;/span&gt;&lt;wbr&gt;&lt;/wbr&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;------------------------------&lt;/span&gt;&lt;wbr&gt;&lt;/wbr&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;-------&lt;br /&gt;Final verse&lt;br /&gt;of text&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; X&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; X&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;explicit&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;iti...samāptam&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; colophon&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; colophon&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;X (or colophon?)&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;saṃvat phrase&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;post- &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;Scribal &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; colophon&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;&lt;br /&gt; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;colophon &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; Remarks&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;after saṃvat&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;&lt;br /&gt;phrase &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;X &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;post- &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; X&lt;br /&gt; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;colophon&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div id=":2w3"&gt;Pratapaditya Pal uses "post-colophon" in his 1978 Arts of Nepal book&lt;br /&gt;(&lt;a href="http://tinyurl.com/37n8f2z" target="_blank"&gt;http://tinyurl.com/37n8f2z&lt;/a&gt;), in the same sense as Pingree. &amp;nbsp;Perhaps&lt;br /&gt;that's where David got it?&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/21397721-5778131105506835687?l=cikitsa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://cikitsa.blogspot.com/feeds/5778131105506835687/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://cikitsa.blogspot.com/2012/01/colophons-names-of-text-portions-in.html#comment-form' title='4 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/21397721/posts/default/5778131105506835687'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/21397721/posts/default/5778131105506835687'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://cikitsa.blogspot.com/2012/01/colophons-names-of-text-portions-in.html' title='colophons, names of text portions in Sanskrit manuscripts'/><author><name>Dominik Wujastyk</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06012632349340220464</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-21397721.post-390025583998530195</id><published>2012-01-16T14:08:00.003Z</published><updated>2012-01-16T14:20:28.737Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='copyright'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='open access'/><title type='text'>Copyright and Open Access</title><content type='html'>Never sign away the copyright of your own writings.&amp;nbsp; Instead, grant the publisher a license that gives them what they want, and assigns to you the rights that you want.&amp;nbsp; Here are such licenses, in several languages:&lt;br /&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://copyrighttoolbox.surf.nl/copyrighttoolbox/authors/licence/"&gt;http://copyrighttoolbox.surf.nl/copyrighttoolbox/authors/licence/&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;For background on the Zwolle principles, see here:&lt;br /&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://copyright.surf.nl/copyright/zwolle_principles.php"&gt;http://copyright.surf.nl/copyright/zwolle_principles.php&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;and see also the SURF initiative, &lt;span class="headertitle"&gt;on Copyright Management for Scholarship:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="headertitle"&gt;&lt;a href="http://copyright.surf.nl/copyright/"&gt;http://copyright.surf.nl/copyright/&lt;/a&gt; &lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;br /&gt;&lt;ul&gt;&lt;/ul&gt;&lt;ul&gt;&lt;/ul&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/21397721-390025583998530195?l=cikitsa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://cikitsa.blogspot.com/feeds/390025583998530195/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://cikitsa.blogspot.com/2012/01/copyright-and-open-access.html#comment-form' title='3 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/21397721/posts/default/390025583998530195'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/21397721/posts/default/390025583998530195'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://cikitsa.blogspot.com/2012/01/copyright-and-open-access.html' title='Copyright and Open Access'/><author><name>Dominik Wujastyk</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06012632349340220464</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-21397721.post-9129587542503293084</id><published>2012-01-14T03:00:00.000Z</published><updated>2012-01-14T03:00:15.831Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Devanāgarī'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Linux'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ibus'/><title type='text'>ibus bug fix</title><content type='html'>Typing Sanskrit in Ubuntu Linux is normally very convenient, using the built-in ibus and m17n systems.&amp;nbsp; You can write देवनागरी or romanisation (devanāgarī) with just a switch of the keyboard input method. (&lt;a href="http://thanhsiang.org/faqing/node/109" target="_blank"&gt;Thansiang's input method for romanisation&lt;/a&gt; input is effective and convenient, but has to be added manually because it isn't included in the main m17n distribution.)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;However, with the update to Ubuntu 11.10 in October 2011, a bug was introduced that spoiled typing for several Asian languages, for users of the standard Ubuntu Unity and Gnome windows managers.&amp;nbsp; The symptom was that as you typed a space, the letters around the cursor jumped into the wrong order.&amp;nbsp; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The November solution by &lt;a href="https://github.com/fujiwarat/ibus" target="_blank"&gt;fujiwarat&lt;/a&gt; fixed things.&amp;nbsp; But it hasn't yet made its way into the standard Ubuntu updates.&amp;nbsp; At the time of writing, you have to update your ibus installation to version 1.4.0 manually. One way to do it is &lt;a href="https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/unity/+bug/840823/comments/25"&gt;here&lt;/a&gt;, kindly provided by Alex Lee.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/21397721-9129587542503293084?l=cikitsa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://cikitsa.blogspot.com/feeds/9129587542503293084/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://cikitsa.blogspot.com/2012/01/ibus-bug-fix.html#comment-form' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/21397721/posts/default/9129587542503293084'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/21397721/posts/default/9129587542503293084'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://cikitsa.blogspot.com/2012/01/ibus-bug-fix.html' title='ibus bug fix'/><author><name>Dominik Wujastyk</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06012632349340220464</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-21397721.post-6786015328014622033</id><published>2011-10-28T09:21:00.001+01:00</published><updated>2011-10-31T12:04:21.195Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Linux'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Oneiric ocelot'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ubuntu'/><title type='text'>Oneiric Ocelot upgrade woes</title><content type='html'>&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;My main desktop machine got in a terrible mess during the Oneiric update.&amp;nbsp; Could have been my fault - I started the update and then left the machine for two days.&amp;nbsp; When I got back to it, it was frozen, and on hard reboot it wouldn't boot.&amp;nbsp; Finally, I got it back by booting from a USB stick and then using chroot to get a pseudo-login as root on the hard disk.&lt;br /&gt;&lt;ul style="text-align: left;"&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://karuppuswamy.com/wordpress/2010/06/02/how-to-chroot-to-ubuntu-using-live-cd-to-fix-grub-rescue-prompt/"&gt;http://karuppuswamy.com/wordpress/2010/06/02/how-to-chroot-to-ubuntu-using-live-cd-to-fix-grub-rescue-prompt/&lt;/a&gt; &lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;Having a network connection, that enabled me to clean up the system with dpkg and apt-get, so I fetched all the latest versions of everything and updated and upgraded tidily.&amp;nbsp; But still couldn't get a boot because of an obscure network problem with connecting to the bus.&amp;nbsp; Finally solved by these (weirdly written) instructions:&lt;br /&gt;&lt;ul style="text-align: left;"&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://journalxtra.com/2011/10/upgrade-oneiric-ocelot/"&gt;http://journalxtra.com/2011/10/upgrade-oneiric-ocelot/&lt;/a&gt; &lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;Now up and running, amazingly. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;--&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;and another thing...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The compiz grid feature developed a fault about putting a window on the top-right of the screen.&amp;nbsp; Solution is here: &lt;a href="https://launchpad.net/%7Elbrulet-8/+archive/ppa"&gt;https://launchpad.net/~lbrulet-8/+archive/ppa&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/21397721-6786015328014622033?l=cikitsa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://cikitsa.blogspot.com/feeds/6786015328014622033/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://cikitsa.blogspot.com/2011/10/oneiric-ocelot-upgrade-woes.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/21397721/posts/default/6786015328014622033'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/21397721/posts/default/6786015328014622033'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://cikitsa.blogspot.com/2011/10/oneiric-ocelot-upgrade-woes.html' title='Oneiric Ocelot upgrade woes'/><author><name>Dominik Wujastyk</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06012632349340220464</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-21397721.post-8103757700074711535</id><published>2011-10-09T11:00:00.001+01:00</published><updated>2011-10-09T11:00:34.518+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='evince'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Linux'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ubuntu'/><title type='text'>Ubuntu Evince menu fonts turn to garbage</title><content type='html'>&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;Grr, recurrence of the old, old problem that the Evince menus turn to little squares like this:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-1U4895ENdec/TpFwOn8EsFI/AAAAAAAACrs/sQJ8YxenvQs/s1600/Screenshot-Document+Viewer.png" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="200" src="http://1.bp.blogspot.com/-1U4895ENdec/TpFwOn8EsFI/AAAAAAAACrs/sQJ8YxenvQs/s200/Screenshot-Document+Viewer.png" width="200" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Solution:&lt;br /&gt;&lt;ul style="text-align: left;"&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://ubuntuforums.org/showpost.php?p=8216711&amp;amp;postcount=4"&gt;http://ubuntuforums.org/showpost.php?p=8216711&amp;amp;postcount=4&lt;/a&gt;,&amp;nbsp; &lt;br /&gt;that says:&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;pre class="alt2" dir="ltr" style="border: 1px inset; height: 50px; margin: 0px; overflow: auto; padding: 6px; text-align: left; width: 640px;"&gt;sudo mv /etc/apparmor.d/usr.bin.evince ~/&lt;br /&gt;sudo /etc/init.d/apparmor restart&lt;/pre&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/21397721-8103757700074711535?l=cikitsa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://cikitsa.blogspot.com/feeds/8103757700074711535/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://cikitsa.blogspot.com/2011/10/ubuntu-evince-menu-fonts-turn-to.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/21397721/posts/default/8103757700074711535'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/21397721/posts/default/8103757700074711535'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://cikitsa.blogspot.com/2011/10/ubuntu-evince-menu-fonts-turn-to.html' title='Ubuntu Evince menu fonts turn to garbage'/><author><name>Dominik Wujastyk</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06012632349340220464</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-1U4895ENdec/TpFwOn8EsFI/AAAAAAAACrs/sQJ8YxenvQs/s72-c/Screenshot-Document+Viewer.png' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-21397721.post-660927943508010899</id><published>2011-10-04T19:16:00.000+01:00</published><updated>2011-10-04T19:17:45.872+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Devanāgarī'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Sanskrit'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='XeLaTeX'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='XeTeX'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='TeX'/><title type='text'>Simplest Sanskrit XeLaTeX file</title><content type='html'>&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;Input:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;\documentclass{article}&lt;br /&gt;\usepackage{polyglossia}&lt;br /&gt;\setmainfont[Script=Devanagari]{Nakula}&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;\begin{document}&lt;br /&gt;Your Devanāgarī looks like this:&amp;nbsp; आसीद्राजा नलो नाम and your romanized stuff looks like this: āsīd rājā nalo nāma.&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;br /&gt;\end{document}&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Output:&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-PtxElXObVqY/TotM8R682SI/AAAAAAAACq0/f0se3qNul7A/s1600/Selection_002.png" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="73" src="http://3.bp.blogspot.com/-PtxElXObVqY/TotM8R682SI/AAAAAAAACq0/f0se3qNul7A/s640/Selection_002.png" width="640" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You can get the Nakula font (and its twin, Sahadeva) from John Smith's website, &lt;a href="http://bombay.indology.info/"&gt;http://bombay.indology.info&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/21397721-660927943508010899?l=cikitsa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://cikitsa.blogspot.com/feeds/660927943508010899/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://cikitsa.blogspot.com/2011/10/simplest-sanskrit-xelatex-file.html#comment-form' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/21397721/posts/default/660927943508010899'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/21397721/posts/default/660927943508010899'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://cikitsa.blogspot.com/2011/10/simplest-sanskrit-xelatex-file.html' title='Simplest Sanskrit XeLaTeX file'/><author><name>Dominik Wujastyk</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06012632349340220464</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/-PtxElXObVqY/TotM8R682SI/AAAAAAAACq0/f0se3qNul7A/s72-c/Selection_002.png' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-21397721.post-20331664422010772</id><published>2011-10-03T19:52:00.000+01:00</published><updated>2011-10-03T19:53:12.716+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='intellectual history'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='social history'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Sanskrit'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='bibliography'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='manuscripts'/><title type='text'>Guṭkās</title><content type='html'>&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;Sanskrit booklets, or guṭkās, contain several works collected between one set of covers.&amp;nbsp; They were presumably copied sequentially by their owners as a vade mecum of useful knowledge.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Biswas 0891 (available digitized, no. 090393 at &lt;a href="http://www.jainlibrary.org/menus_cate.php"&gt;http://www.jainlibrary.org/menus_cate.php&lt;/a&gt;) is a series of catalogues of MSS in Jaina libraries in Rajasthan.&amp;nbsp; Volume 2 (1954), 73 ff. has a section that describes 222 such booklets, and lists their contents in detail.&amp;nbsp; A study of these particular collocations of texts would provide a valuable insight into reading habits, the circulation of texts and knowledge, and the personal tastes and obsessions of pre-modern Indian readers.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/21397721-20331664422010772?l=cikitsa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://cikitsa.blogspot.com/feeds/20331664422010772/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://cikitsa.blogspot.com/2011/10/gutkas.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/21397721/posts/default/20331664422010772'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/21397721/posts/default/20331664422010772'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://cikitsa.blogspot.com/2011/10/gutkas.html' title='Guṭkās'/><author><name>Dominik Wujastyk</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06012632349340220464</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-21397721.post-2840074219094181435</id><published>2011-08-26T16:44:00.002+01:00</published><updated>2011-11-07T15:31:25.306Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Linux'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Oneiric ocelot'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ubuntu'/><title type='text'>printer driver</title><content type='html'>&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;Ubuntu, HP LJ 1300 - use the Gutenprint or the Foomatic/pxlmono driver.&amp;nbsp; Not CUPS or HPLIP.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/21397721-2840074219094181435?l=cikitsa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://cikitsa.blogspot.com/feeds/2840074219094181435/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://cikitsa.blogspot.com/2011/08/printer-driver.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/21397721/posts/default/2840074219094181435'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/21397721/posts/default/2840074219094181435'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://cikitsa.blogspot.com/2011/08/printer-driver.html' title='printer driver'/><author><name>Dominik Wujastyk</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06012632349340220464</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-21397721.post-5315643544110292772</id><published>2011-08-25T14:41:00.002+01:00</published><updated>2011-08-25T14:41:52.786+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='regular expression'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='parsing'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='regex'/><title type='text'>Greedy grepping</title><content type='html'>&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;to make a regular expression not greedy, append ?&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/21397721-5315643544110292772?l=cikitsa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://cikitsa.blogspot.com/feeds/5315643544110292772/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://cikitsa.blogspot.com/2011/08/greedy-grepping.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/21397721/posts/default/5315643544110292772'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/21397721/posts/default/5315643544110292772'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://cikitsa.blogspot.com/2011/08/greedy-grepping.html' title='Greedy grepping'/><author><name>Dominik Wujastyk</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06012632349340220464</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-21397721.post-2648215410781300333</id><published>2011-07-27T22:45:00.000+01:00</published><updated>2011-07-27T22:45:42.975+01:00</updated><title type='text'>Gleick</title><content type='html'>&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/--t4naMLWXhE/TjCG9qB6EgI/AAAAAAAACjY/J4M1XN1b56s/s1600/gleick.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://1.bp.blogspot.com/--t4naMLWXhE/TjCG9qB6EgI/AAAAAAAACjY/J4M1XN1b56s/s1600/gleick.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;I'm reading &lt;a href="http://www.librarything.com/work/10606285/75886243"&gt;Gleick's&lt;i&gt; The Information&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;.&amp;nbsp; Very enjoyable and interesting romp through loosely-connected stories in the history of science from Babbage to Shannon and beyond.&amp;nbsp; I've very much enjoyed all of Gleick's books.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/21397721-2648215410781300333?l=cikitsa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://cikitsa.blogspot.com/feeds/2648215410781300333/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://cikitsa.blogspot.com/2011/07/gleick.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/21397721/posts/default/2648215410781300333'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/21397721/posts/default/2648215410781300333'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://cikitsa.blogspot.com/2011/07/gleick.html' title='Gleick'/><author><name>Dominik Wujastyk</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06012632349340220464</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/--t4naMLWXhE/TjCG9qB6EgI/AAAAAAAACjY/J4M1XN1b56s/s72-c/gleick.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-21397721.post-1858514448904520075</id><published>2011-07-27T13:06:00.000+01:00</published><updated>2011-07-27T13:06:41.432+01:00</updated><title type='text'>Viruses and bacteria</title><content type='html'>&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;Why computer "virus"?&amp;nbsp; The metaphor would surely work better with the image of a computer "bacterium," wouldn't it?&amp;nbsp; A bacterium can be eradicated, unlike most viruses.&amp;nbsp; Bacteria can be contagious, and can multiply cells and colonize a particular location.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yes, "Computer bacterium" from now on, I think.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/21397721-1858514448904520075?l=cikitsa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://cikitsa.blogspot.com/feeds/1858514448904520075/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://cikitsa.blogspot.com/2011/07/viruses-and-bacteria.html#comment-form' title='4 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/21397721/posts/default/1858514448904520075'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/21397721/posts/default/1858514448904520075'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://cikitsa.blogspot.com/2011/07/viruses-and-bacteria.html' title='Viruses and bacteria'/><author><name>Dominik Wujastyk</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06012632349340220464</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-21397721.post-6956752054686248438</id><published>2011-07-14T14:30:00.000+01:00</published><updated>2011-07-14T14:30:18.349+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Linux'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='natty'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ubuntu'/><title type='text'>Natty tweaks</title><content type='html'>&lt;a href="http://www.webupd8.org/2011/04/things-to-tweak-fix-after-installing.html#more"&gt;Essential tweaks for 11.04, from Webupd8&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/21397721-6956752054686248438?l=cikitsa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://cikitsa.blogspot.com/feeds/6956752054686248438/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://cikitsa.blogspot.com/2011/07/natty-tweaks.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/21397721/posts/default/6956752054686248438'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/21397721/posts/default/6956752054686248438'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://cikitsa.blogspot.com/2011/07/natty-tweaks.html' title='Natty tweaks'/><author><name>Dominik Wujastyk</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06012632349340220464</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-21397721.post-325468453677547934</id><published>2011-04-21T12:53:00.002+01:00</published><updated>2011-04-30T16:06:56.899+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Linux'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='dropbox'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ubuntu'/><title type='text'>Ubuntu / dropbox</title><content type='html'>&amp;nbsp;If you get the warning&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;Unable to monitor filesystem&lt;br /&gt;Please run "echo 100000 | sudo tee /proc/sys/fs/inotify/max_user_watches" and restart Dropbox to correct the problem. &lt;/blockquote&gt;here's one way to increase the default value of  /proc/sys/fs/inotify/max_user_watches at startup, so one doesn't have to  do it manually at every boot.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;As root (or with sudo), create a file&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;/etc/sysctl.d/30-inotify.conf&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;with the contents&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;fs.inotify.max_user_watches=100001&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Reboot, or run "service procps start".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;That's it!&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/21397721-325468453677547934?l=cikitsa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://cikitsa.blogspot.com/feeds/325468453677547934/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://cikitsa.blogspot.com/2011/04/ubuntu-dropbox.html#comment-form' title='4 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/21397721/posts/default/325468453677547934'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/21397721/posts/default/325468453677547934'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://cikitsa.blogspot.com/2011/04/ubuntu-dropbox.html' title='Ubuntu / dropbox'/><author><name>Dominik Wujastyk</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06012632349340220464</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-21397721.post-7896575848559851006</id><published>2010-12-27T17:31:00.000Z</published><updated>2010-12-27T17:31:50.807Z</updated><title type='text'>devanagari.sty / xelatex clash</title><content type='html'>devanagari.sty uses the LaTeX2e font conventions (of course).&amp;nbsp; Today I had an old document using devanagari.sty that I'm just converting to XeLaTeX and UTF8.&amp;nbsp; It was fine, except that the document's English parts were in the chosen polyglossia font, while the table of contents was in cmr.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;That was because of a statement&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;\def\DNrmdefault{cmr}&lt;/blockquote&gt;used by \NormalFont in devanagari.sty&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The answer was to define \englishfont&lt;br /&gt;&lt;style type="text/css"&gt;p, li { white-space: pre-wrap; }&lt;/style&gt; &lt;blockquote&gt;&lt;div style="margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;\newfontfamily\englishfont{IndUni-P}&lt;/div&gt;&lt;/blockquote&gt;and then redefine \NormalFont as follows:&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;\DeclareRobustCommand\NormalFont{\dn@penitshape\englishfont}&lt;/blockquote&gt;In the end, this is all transitional nonsense, of course, since I will get rid of devanagari.sty and use XeLaTeX's internal facilities for the Devanagari in a day or two.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/21397721-7896575848559851006?l=cikitsa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://cikitsa.blogspot.com/feeds/7896575848559851006/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://cikitsa.blogspot.com/2010/12/devanagaristy-xelatex-clash.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/21397721/posts/default/7896575848559851006'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/21397721/posts/default/7896575848559851006'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://cikitsa.blogspot.com/2010/12/devanagaristy-xelatex-clash.html' title='devanagari.sty / xelatex clash'/><author><name>Dominik Wujastyk</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06012632349340220464</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-21397721.post-8151058192844954859</id><published>2010-11-22T13:46:00.003Z</published><updated>2010-11-26T09:59:32.629Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='computer typesetting'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='XeLaTeX'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='XeTeX'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='TeX'/><title type='text'>Hyphenating Sanskrit in roman transliteration</title><content type='html'>&lt;style type="text/css"&gt;p, li { white-space: pre-wrap; }&lt;/style&gt;%!TeX program = xelatex&lt;br /&gt;% &lt;br /&gt;% Thanks to Yves Codet for the first version of this test file, and to Yves&lt;br /&gt;% and Jonathan Kew for the hyphenation tables&lt;br /&gt;% for Sanskrit (hyph-sa.tex):&lt;br /&gt;&lt;div style="margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;%&lt;/div&gt;% This file exemplifies the case where some Sanskrit is embedded in a&lt;br /&gt;% mainly-English document, but the Sanskrit words are appropriately &lt;br /&gt;% hyphenated. The Sanskrit words are in the argument of the&lt;br /&gt;% \textsanskrit{} command.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;\documentclass[12pt]{article}&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;\usepackage{fontspec}&lt;br /&gt;\usepackage{polyglossia}&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;\setdefaultlanguage{english}&lt;br /&gt;\setmainfont{Charis SIL}&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;\setotherlanguage{sanskrit} &lt;br /&gt;\newfontfamily\sanskritfont{Charis SIL}&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;\textwidth=0.5cm&lt;br /&gt;\parindent 0pt &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;\begin{document}&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sanskrit hyphenation:&lt;br /&gt;\par\smallskip&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;\textsanskrit{manum ekāgram āsīnam abhigamya maharṣayaḥ |\par}&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;\bigskip&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;English hyphenation:&lt;br /&gt;\par\smallskip&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;manum ekāgram āsīnam abhigamya maharṣayaḥ |&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;\end{document}&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/21397721-8151058192844954859?l=cikitsa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://cikitsa.blogspot.com/feeds/8151058192844954859/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://cikitsa.blogspot.com/2010/11/hyphenating-sanskrit-in-roman.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/21397721/posts/default/8151058192844954859'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/21397721/posts/default/8151058192844954859'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://cikitsa.blogspot.com/2010/11/hyphenating-sanskrit-in-roman.html' title='Hyphenating Sanskrit in roman transliteration'/><author><name>Dominik Wujastyk</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06012632349340220464</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-21397721.post-1093976126083098007</id><published>2010-09-03T22:50:00.003+01:00</published><updated>2010-09-03T22:50:49.219+01:00</updated><title type='text'>DLI - DownLoad Impossible?</title><content type='html'>An exceptionally useful series of remarks about the Digital Library of India from PW, here:&amp;nbsp;&lt;a href="http://www.indologica.de/drupal/?q=node/1240"&gt;http://www.indologica.de/drupal/?q=node/1240&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Thanks, Peter!&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/21397721-1093976126083098007?l=cikitsa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://cikitsa.blogspot.com/feeds/1093976126083098007/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://cikitsa.blogspot.com/2010/09/dli-download-impossible.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/21397721/posts/default/1093976126083098007'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/21397721/posts/default/1093976126083098007'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://cikitsa.blogspot.com/2010/09/dli-download-impossible.html' title='DLI - DownLoad Impossible?'/><author><name>Dominik Wujastyk</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06012632349340220464</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-21397721.post-4767682886020408081</id><published>2010-09-01T11:13:00.002+01:00</published><updated>2010-09-01T11:16:09.398+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Devanāgarī'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Sanskrit'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='XeLaTeX'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='XeTeX'/><title type='text'>XeLaTeX, Velthuis encoding, and palatal nasals</title><content type='html'>&lt;style type="text/css"&gt;p, li { white-space: pre-wrap; }&lt;/style&gt;When using the Velthuis input coding for Devanāgarī, and wanting to have it handled by XeLaTeX, one finds the palatal ñ disappears in the Nāgarī.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;input: sa~njaya&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;output:  स न्जय&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;That's because the Velthuis input code for ञ् is ~n, and the "~" is a special code in TeX, meaning "hard space".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Here's the workaround.  I define a font-switching command \dev that will turn Velthuis into Devanāgarī.  \dev is mostly made up of "\textsanskrit" which is set up using the standard XeLaTeX/polyglossia \newfontfamily commands.  \textsanskrit does the work of invoking the mapping-conversion (from XeTeX's velthuis-sanskrit.tec file).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;But just before \textsanskrit, we change tilde into a normal character.  And after \textsanskrit, we turn tilde back into an "active" hard space.  We use the &lt;a href="http://en.wikibooks.org/wiki/TeX/aftergroup"&gt;\aftergroup&lt;/a&gt; command so that the "active" version of tilde is activated &lt;i&gt;after&lt;/i&gt; the closing of the group that contains the Devanāgarī.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Here's the code: &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;\newfontfamily\textsanskrit [Script=Devanagari,Mapping=velthuis-sanskrit]{Nakula}&lt;/div&gt;&lt;div style="margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;&lt;/div&gt;% Make the tilde into a normal letter of the alphabet&lt;br /&gt;&lt;div style="margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;\def\maketildeletter{\catcode`\~=11 }&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;% Return tilde to being the default TeX "active" character for hard space&lt;/div&gt;&lt;div style="margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;\def\maketildeactive{\catcode`\~=13 }&lt;/div&gt;&lt;div style="margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;\def\dev{\maketildeletter\textsanskrit \aftergroup\maketildeactive}&lt;/div&gt;&lt;div style="margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;Here's how you use it:&lt;/div&gt;&lt;div style="margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;&lt;br /&gt;input: {\dev sa~njaya uvaaca}. What did Dr~Sañjaya say?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;output: सञ्जय उवाच. What did Dr Sañjaya say? &lt;/div&gt;&lt;div style="margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;&lt;br /&gt;where that space betwen "Dr" and "Sañjaya" is hard, and you can't break a line there.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;Enjoy.&lt;/div&gt;&lt;div style="margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/21397721-4767682886020408081?l=cikitsa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://cikitsa.blogspot.com/feeds/4767682886020408081/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://cikitsa.blogspot.com/2010/09/xelatex-velthuis-encoding-and-palatal.html#comment-form' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/21397721/posts/default/4767682886020408081'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/21397721/posts/default/4767682886020408081'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://cikitsa.blogspot.com/2010/09/xelatex-velthuis-encoding-and-palatal.html' title='XeLaTeX, Velthuis encoding, and palatal nasals'/><author><name>Dominik Wujastyk</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06012632349340220464</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-21397721.post-6290945129492943491</id><published>2010-08-03T19:22:00.000+01:00</published><updated>2010-08-03T19:22:21.514+01:00</updated><title type='text'>Wellcome Library: The Test of Time</title><content type='html'>&lt;a href="http://wellcomelibrary.blogspot.com/2010/07/test-of-time.html?spref=bl"&gt;Wellcome Library: The Test of Time&lt;/a&gt;: "Last year we brought you news of The Test of Time, a BBC Radio 4 series in which present day scientists reflected on the work of their ancie..."&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/21397721-6290945129492943491?l=cikitsa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://wellcomelibrary.blogspot.com/2010/07/test-of-time.html?spref=bl' title='Wellcome Library: The Test of Time'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://cikitsa.blogspot.com/feeds/6290945129492943491/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://cikitsa.blogspot.com/2010/08/wellcome-library-test-of-time.html#comment-form' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/21397721/posts/default/6290945129492943491'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/21397721/posts/default/6290945129492943491'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://cikitsa.blogspot.com/2010/08/wellcome-library-test-of-time.html' title='Wellcome Library: The Test of Time'/><author><name>Dominik Wujastyk</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06012632349340220464</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-21397721.post-6435877870253867277</id><published>2010-07-06T19:56:00.001+01:00</published><updated>2010-07-06T20:02:22.325+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='EDMAC'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='XeLaTeX'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='XeTeX'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='TeX'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='critical editions'/><title type='text'>Switching from Devanāgarī to Roman with a single command</title><content type='html'>I have to admit even I am startled by the success of this.&lt;br /&gt;In the input file below, I changed the single command:&lt;style type="text/css"&gt;p, li { white-space: pre-wrap; }&lt;/style&gt;&lt;br /&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;\setdefaultlanguage{sanskrit}&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;to&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;\setdefaultlanguage{english}&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;and the result was the following:&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_Jg1Div6QIM0/TDN61G_RaLI/AAAAAAAACCQ/6yPCNDSDrDs/s1600/yogasataka-roman.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="640" src="http://3.bp.blogspot.com/_Jg1Div6QIM0/TDN61G_RaLI/AAAAAAAACCQ/6yPCNDSDrDs/s640/yogasataka-roman.jpg" width="492" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/21397721-6435877870253867277?l=cikitsa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://cikitsa.blogspot.com/feeds/6435877870253867277/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://cikitsa.blogspot.com/2010/07/switching-from-devanagari-to-roman-with.html#comment-form' title='3 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/21397721/posts/default/6435877870253867277'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/21397721/posts/default/6435877870253867277'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://cikitsa.blogspot.com/2010/07/switching-from-devanagari-to-roman-with.html' title='Switching from Devanāgarī to Roman with a single command'/><author><name>Dominik Wujastyk</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06012632349340220464</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_Jg1Div6QIM0/TDN61G_RaLI/AAAAAAAACCQ/6yPCNDSDrDs/s72-c/yogasataka-roman.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-21397721.post-2616731669284590479</id><published>2010-07-06T18:03:00.005+01:00</published><updated>2011-02-04T15:47:26.302Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='XeLaTeX'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='XeTeX'/><title type='text'>How do I install RomDev mapping for XeLaTeX (Unicode transliteration -&gt; Devanāgarī)?</title><content type='html'>[&lt;b&gt;Update, February 2011&lt;/b&gt;: Somdev has moved his blog to &lt;a href="http://pratibham.blogspot.com/"&gt;http://pratibham.blogspot.com/&lt;/a&gt;.] &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Somdev Vasudev's RomDev mapping is installed as follows:&lt;br /&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;The actual mapping file is published by  Somdev in his blog, here:&lt;br /&gt;&lt;a href="http://sarasvatam.blogspot.com/2010/03/updated-teckit-romdev.html"&gt;http://sarasvatam.blogspot.com/2010/03/updated-teckit-romdev.html&amp;nbsp;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;[Update Feb 2011: now at &lt;a href="http://pratibham.blogspot.com/2010/03/updated-teckit-romdev.html"&gt;http://pratibham.blogspot.com/2010/03/updated-teckit-romdev.html&lt;/a&gt;]&lt;br /&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Cut  and paste this text, and save it in a Unicode file called RomDev.map.&amp;nbsp;  Save that file in a place which XeTeX can "see," e.g., something like  local/texmf/fonts/misc/xetex/fontmapping/&lt;/li&gt;&lt;li&gt;You now need to  compile the human-readable *.map file into a binary *.tec file, so that  XeTeX can read it directly.&amp;nbsp; This is done by the program &lt;a href="http://scripts.sil.org/cms/scripts/page.php?site_id=nrsi&amp;amp;cat_id=TECkit"&gt;Teckit&lt;/a&gt;,  which you can get here:&lt;br /&gt;&lt;a href="http://scripts.sil.org/cms/scripts/page.php?site_id=nrsi&amp;amp;item_id=TECkitDownloads"&gt;http://scripts.sil.org/cms/scripts/page.php?site_id=nrsi&amp;amp;item_id=TECkitDownloads&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;I'm  working with Ubuntu GNU/Linux.&amp;nbsp; For me, the command is, &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-family: courier new,monospace;"&gt;teckit_compile RomDev.map -o RomDev.tec&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;   &lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;span style="font-family: Georgia,&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,serif;"&gt;I'm afraid I &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: Georgia,&amp;quot;Times New Roman&amp;quot;,serif;"&gt;don't know the Windo&lt;/span&gt;ws or Mac command  invocation.&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;     &lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;Now you have a file in a place like  &lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;local/texmf/fonts/misc/xetex/fontmapping/RomDev.tec&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;     &lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;Run the command that rebuilds the  database of files that TeX knows about.&amp;nbsp; In Linux it's &lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;b style="font-family: courier new,monospace;"&gt;sudo mktexlsr&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;That's it!&amp;nbsp; XeTeX and XeLaTeX can now see, and make use of the RomDev mapping,  that converts Unicode transliteration into Devanāgarī, as exemplified in my earlier blog posts below.&amp;nbsp;&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;br /&gt;&lt;ol&gt;&lt;/ol&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/21397721-2616731669284590479?l=cikitsa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://cikitsa.blogspot.com/feeds/2616731669284590479/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://cikitsa.blogspot.com/2010/07/how-do-i-install-romdev-mapping-for.html#comment-form' title='7 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/21397721/posts/default/2616731669284590479'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/21397721/posts/default/2616731669284590479'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://cikitsa.blogspot.com/2010/07/how-do-i-install-romdev-mapping-for.html' title='How do I install RomDev mapping for XeLaTeX (Unicode transliteration -&gt; Devanāgarī)?'/><author><name>Dominik Wujastyk</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06012632349340220464</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>7</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-21397721.post-1615324330045019565</id><published>2010-07-06T15:27:00.005+01:00</published><updated>2010-08-05T15:14:37.946+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='EDMAC'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Ledmac'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='XeLaTeX'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='XeTeX'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='TeX'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='critical editions'/><title type='text'>A minimal edition of a Sanskrit verse, using XeLaTeX and Ledmac</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_Jg1Div6QIM0/TDM7Hsf63AI/AAAAAAAACCI/_PQr5JMutHE/s1600/yogasataka.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="640" src="http://2.bp.blogspot.com/_Jg1Div6QIM0/TDM7Hsf63AI/AAAAAAAACCI/_PQr5JMutHE/s640/yogasataka.jpg" width="456" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;And here's the input for the above:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;style type="text/css"&gt;p, li { white-space: pre-wrap; }&lt;/style&gt; &lt;br /&gt;&lt;div style="margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;\documentclass{book}&lt;/div&gt;&lt;div style="margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;% Set up things for XeLaTeX, and Devanagari.&lt;/div&gt;&lt;div style="margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;% Simplified version of http://cikitsa.blogspot.com/2010/07/xelatex-for-sanskrit.html&lt;/div&gt;&lt;div style="margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;\usepackage{polyglossia} % the multilingual support package&lt;/div&gt;&lt;div style="margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;% Next, from the polyglossia manual:&lt;/div&gt;&lt;div style="margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;\setdefaultlanguage{sanskrit} % this is mostly going to be Sanskrit,&lt;/div&gt;&lt;div style="margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;\setotherlanguage{french} % with some French embedded in it,&lt;/div&gt;&lt;div style="margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;\setotherlanguage{english} % and some English.&lt;/div&gt;&lt;div style="margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;% These will call appropriate hyphenation.&lt;/div&gt;&lt;div style="margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;\usepackage{xltxtra} % standard for nearly all XeLaTeX documents&lt;/div&gt;&lt;div style="margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;\defaultfontfeatures{Mapping=tex-text} % ditto&lt;/div&gt;&lt;div style="margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;\setmainfont{Gandhari Unicode} % could be any Unicode font&lt;/div&gt;&lt;div style="margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;% Now define the Devanagari font:&lt;/div&gt;&lt;div style="margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;% John Smith's Sahadeva, input using standard UTF8 transliteration&lt;/div&gt;\newfontfamily\sanskritfont [Script=Devanagari,Mapping=RomDev]{Sahadeva}&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;% Now come the commands for the critical edition formatting:&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;\usepackage{ledmac}&lt;/div&gt;&lt;div style="margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;% customizations to Ledmac, and macros to make life easier.&lt;/div&gt;&lt;div style="margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;\def\Variant#1{\Afootnote{\relax#1}}&lt;/div&gt;&lt;div style="margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;\def\Lemma#1{\lemma{\relax#1}}&lt;/div&gt;&lt;div style="margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;\let\Reference=\Bfootnote&lt;/div&gt;&lt;div style="margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;\let\Grammatical=\Cfootnote&lt;/div&gt;&lt;div style="margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;\let\Tibetan=\Dfootnote&lt;/div&gt;&lt;div style="margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;% in a real edition, I'd probably also make&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;% abbreviations for \textfrench (perhaps \tf) etc.&lt;/div&gt;&lt;div style="margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;\def\Omission#1{$\langle$#1$\rangle$}&lt;/div&gt;&lt;div style="margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;\def\ScribalDeletion#1{{\rm[\kern-.15em[}#1{\rm]\kern-.15em]}}&lt;/div&gt;&lt;div style="margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;\def\hardspace{\texttt{\char`\ }}&lt;/div&gt;&lt;div style="margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;\def\And{{\rm\penalty-1\quad$\mid\mid$~}} % divider between variants to the same lemma&lt;/div&gt;&lt;div style="margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;% more customizations: make the A notes&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;% (\Variants and \Lemmas)into two-column format,&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;% and make the B notes (\Reference) normal footnotes.&lt;/div&gt;&lt;div style="margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;% &lt;/div&gt;&lt;div style="margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;% changes to stuff cut-and-pasted from ledmac.sty:&lt;/div&gt;&lt;div style="margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;\makeatletter&lt;/div&gt;&lt;div style="margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;\renewcommand*{\twocolfootfmt}[3]{%&lt;/div&gt;&lt;div style="margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;\normal@pars&lt;/div&gt;&lt;div style="margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;%  \hsize .45\hsize&lt;/div&gt;&lt;div style="margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;\hsize .49\hsize&lt;/div&gt;&lt;div style="margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;\parindent=0pt&lt;/div&gt;&lt;div style="margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;\tolerance=5000&lt;/div&gt;&lt;div style="margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;\raggedright&lt;/div&gt;&lt;div style="margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;\leavevmode\hangindent1.5em\hangafter1&lt;/div&gt;&lt;div style="margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;\strut{\notenumfont\printlines#1|}\enspace&lt;/div&gt;&lt;div style="margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;{\select@lemmafont#1|#2}\rbracket\enskip&lt;/div&gt;&lt;div style="margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;#3\strut\par\allowbreak}&lt;/div&gt;&lt;div style="margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;\foottwocol{A}&lt;/div&gt;&lt;div style="margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;\renewcommand*{\normalfootfmt}[3]{%&lt;/div&gt;&lt;div style="margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;\normal@pars&lt;/div&gt;&lt;div style="margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;\parindent=0pt \parfillskip=0pt plus 1fil&lt;/div&gt;&lt;div style="margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;\hangindent1.5em\hangafter1&lt;/div&gt;&lt;div style="margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;{\notenumfont\printlines#1|}\strut\enspace&lt;/div&gt;&lt;div style="margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;{\select@lemmafont#1|#2}\rbracket\enskip#3\strut\par}&lt;/div&gt;&lt;div style="margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;\footnormal{B}&lt;/div&gt;&lt;div style="margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;\makeatother&lt;/div&gt;&lt;div style="margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;\firstlinenum{1}&lt;/div&gt;&lt;div style="margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;\linenumincrement{1}&lt;/div&gt;&lt;div style="margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;% and here begins the edition:&lt;/div&gt;&lt;div style="margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;% &lt;/div&gt;&lt;div style="margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;\begin{document}&lt;/div&gt;&lt;div style="margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;\chapter*{yogaśatakam}&lt;/div&gt;&lt;div style="margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;\large&lt;/div&gt;&lt;div style="margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;&lt;/div&gt;\section*{\textenglish{The example verse by itself}}&lt;br /&gt;&lt;div style="margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;&lt;br /&gt;\textenglish{From \emph{Yogaśataka: Texte m\'edical attribu\'e &lt;br /&gt;&lt;div style="margin: 0px; text-indent: 40px;"&gt;\`a Nāgārjuna\ldots par Jean Filliozat} (Pondich\'ery, 1979), pp.\,1, 59:\par}&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;&lt;br /&gt;\bigskip&lt;/div&gt;&lt;div style="margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;&lt;br /&gt;kṛtsnasya tantrasya gṛhītadhāmna-\\&lt;/div&gt;&lt;div style="margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;ścikitsitādviprasṛtasya dūram|&lt;/div&gt;&lt;div style="margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;vidagthavaidyapratipūjitasya\\&lt;/div&gt;&lt;div style="margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;kariṣyate yogaśatasya bandhaḥ|| 1||&lt;/div&gt;&lt;div style="margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;&lt;br /&gt;\bigskip&lt;/div&gt;&lt;div style="margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;&lt;br /&gt;\section*{\textenglish{The example verse, with apparatus}}&lt;/div&gt;&lt;div style="margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;% we could use the \stanza command, but I haven't bothered.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;%&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;% I find that the judicious use of indentation&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;% and newlines helps enormously to see what's what.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;% Using a good "folding editor" would be even better.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;%&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;&lt;br /&gt;\begingroup&lt;/div&gt;&lt;div style="margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;\beginnumbering&lt;/div&gt;&lt;div style="margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;\autopar&lt;/div&gt;&lt;div style="margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;\edtext{&lt;/div&gt;&lt;div style="margin: 0px; text-indent: 20px;"&gt;\edtext{kṛtsnasya}{&lt;/div&gt;&lt;div style="margin: 0px; text-indent: 40px;"&gt;\Variant{%&lt;/div&gt;&lt;div style="margin: 0px; text-indent: 40px;"&gt;\textfrench{N1 détruit, C1 }kṛtas tasya, &lt;/div&gt;&lt;div style="margin: 0px; text-indent: 40px;"&gt;\textfrench{C2 }kṛtasya.}&lt;/div&gt;&lt;div style="margin: 0px; text-indent: 40px;"&gt;\Tibetan{\textfrench{T \emph{mth'yas}, ``sans limite, immense''&lt;br /&gt;traduit }kṛtsnasya.}} &lt;/div&gt;&lt;div style="margin: 0px; text-indent: 20px;"&gt;tantrasya &lt;/div&gt;&lt;div style="margin: 0px; text-indent: 20px;"&gt;\edtext{gṛhītadhāmna-}{&lt;/div&gt;&lt;div style="margin: 0px; text-indent: 40px;"&gt;\Variant{\textfrench{Ca, JK }dhamnā.}}\\&lt;/div&gt;&lt;div style="margin: 0px; text-indent: 20px;"&gt;\edtext{ścikitsitā}{&lt;/div&gt;&lt;div style="margin: 0px; text-indent: 40px;"&gt;\Lemma{cikitsitād} % not ``ścikitsitā'', of course.  We're preserving&lt;br /&gt;the sandhyakṣaras.&lt;/div&gt;&lt;div style="margin: 0px; text-indent: 40px;"&gt;\Variant{\textfrench{C1, C2 } cikitsitāt.}&lt;/div&gt;&lt;div style="margin: 0px; text-indent: 40px;"&gt;\Tibetan{\textfrench{T \emph{gso-spyad} ''pratique de la&lt;br /&gt;thérapeutique''. Ordinairement&lt;/div&gt;&lt;div style="margin: 0px; text-indent: 40px;"&gt;&amp;nbsp; \emph{gso spyad} est ``investigation del la th.''}}}% comment sign to stop a break after the conjunct&lt;/div&gt;&lt;div style="margin: 0px; text-indent: 20px;"&gt;\edtext{dviprasṛtasya}{&lt;/div&gt;&lt;div style="margin: 0px; text-indent: 40px;"&gt;\Lemma{viprasṛtasya} % as above with cikitsitād.&lt;/div&gt;&lt;div style="margin: 0px; text-indent: 40px;"&gt;\Variant{\textfrench{Ca} cikitsitārthaprasṛtasya, \textfrench{C1, C2}&lt;br /&gt;viprasutasya.}} &lt;/div&gt;&lt;div style="margin: 0px; text-indent: 20px;"&gt;\edtext{dūram}{&lt;/div&gt;&lt;div style="margin: 0px; text-indent: 40px;"&gt;\Variant{\textfrench{Ca} dūrāt}}|&lt;/div&gt;&lt;div style="margin: 0px; text-indent: 20px;"&gt;\\ \indent &lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="margin: 0px; text-indent: 20px;"&gt;%&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="margin: 0px; text-indent: 20px;"&gt;% the above line is annoying.  Because the whole verse is&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="margin: 0px; text-indent: 20px;"&gt;% inside an \edtext{} macro, in order to get the&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="margin: 0px; text-indent: 20px;"&gt;% \Grammatical note naming the upajāti verse, we have to &lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="margin: 0px; text-indent: 20px;"&gt;% avoid having paragraph breaks, which are not allowed&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="margin: 0px; text-indent: 20px;"&gt;% inside \edtext{}.&lt;/div&gt;&lt;div style="margin: 0px; text-indent: 20px;"&gt;% instead, we use \\ (newline) and \indent (paragraph indent)&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="margin: 0px; text-indent: 20px;"&gt;% to get the same visual effect. A nasty kludge.&lt;/div&gt;&lt;div style="margin: 0px; text-indent: 20px;"&gt;%&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="margin: 0px; text-indent: 20px;"&gt;vidagdhavaidyapratipūjitasya\\&lt;/div&gt;&lt;div style="margin: 0px; text-indent: 20px;"&gt;\edtext{kariṣyate}{&lt;/div&gt;&lt;div style="margin: 0px; text-indent: 40px;"&gt;\Variant{\textfrench{N1} karikṣete.}} &lt;/div&gt;&lt;div style="margin: 0px; text-indent: 20px;"&gt;yogaśatasya bandhaḥ|| 1||&lt;/div&gt;&lt;div style="margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;}{\Lemma{}\Grammatical{Upajāti.}}&lt;br /&gt;&lt;div style="margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;\par % necessary to stop \autopar complaining.  Thanks to Alessandro Graheli.&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;\endgroup&lt;/div&gt;&lt;div style="margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;\end{document}&lt;/div&gt;&lt;div style="margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/21397721-1615324330045019565?l=cikitsa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://cikitsa.blogspot.com/feeds/1615324330045019565/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://cikitsa.blogspot.com/2010/07/minimal-edition-of-sanskrit-verse-using.html#comment-form' title='4 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/21397721/posts/default/1615324330045019565'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/21397721/posts/default/1615324330045019565'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://cikitsa.blogspot.com/2010/07/minimal-edition-of-sanskrit-verse-using.html' title='A minimal edition of a Sanskrit verse, using XeLaTeX and Ledmac'/><author><name>Dominik Wujastyk</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06012632349340220464</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_Jg1Div6QIM0/TDM7Hsf63AI/AAAAAAAACCI/_PQr5JMutHE/s72-c/yogasataka.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-21397721.post-5809815936740569380</id><published>2010-07-05T16:00:00.004+01:00</published><updated>2010-07-06T20:03:54.083+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='XeLaTeX'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='XeTeX'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='TeX'/><title type='text'>XeLaTeX for Sanskrit</title><content type='html'>&lt;div style="font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;,Courier,monospace; margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_Jg1Div6QIM0/TDIsnwgOT2I/AAAAAAAACA8/yCOivdzHDtw/s1600/kkk.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="640" src="http://2.bp.blogspot.com/_Jg1Div6QIM0/TDIsnwgOT2I/AAAAAAAACA8/yCOivdzHDtw/s640/kkk.jpg" width="482" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;% This is a Unicode file.&lt;br /&gt;\documentclass[12pt]{article}&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;,Courier,monospace; margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;,Courier,monospace; margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;\usepackage{multicol} % just to get narrow columns on one page&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;,Courier,monospace; margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;,Courier,monospace; margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;\usepackage{polyglossia} % the multilingual support package &lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;,Courier,monospace; margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;% for XeLaTeX - includes Sanskrit.&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;,Courier,monospace; margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;,Courier,monospace; margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;% Next, from the polyglossia manual:&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;,Courier,monospace; margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;,Courier,monospace; margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;\setdefaultlanguage{english} % this is mostly going to be English text, with&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;,Courier,monospace; margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;\setotherlanguage{sanskrit}  % some Sanskrit embedded in it. &lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;,Courier,monospace; margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;% These will call appropriate hyphenation.&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;,Courier,monospace; margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;,Courier,monospace; margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;\usepackage{xltxtra} % standard for nearly all XeLaTeX documents &lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;,Courier,monospace; margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;,Courier,monospace; margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;\defaultfontfeatures{Mapping=tex-text} % ditto&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;,Courier,monospace; margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;,Courier,monospace; margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;\setmainfont{Gandhari Unicode} %could be any Unicode font&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;,Courier,monospace; margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;,Courier,monospace; margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;,Courier,monospace; margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;% Now define some Devanagari fonts:&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;,Courier,monospace; margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;,Courier,monospace; margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;% John Smith's Nakula, input using Velthuis transliteration&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;,Courier,monospace; margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;\newfontinstance &lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;,Courier,monospace; margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;\velthuis [Script=Devanagari,Mapping=velthuis-sanskrit]{Nakula}&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;,Courier,monospace; margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;,Courier,monospace; margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;% John Smith's Sahadeva, input using Velthuis transliteration&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;,Courier,monospace; margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;\newfontinstance&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;,Courier,monospace; margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;\sahadeva [Script=Devanagari,Mapping=velthuis-sanskrit]{Sahadeva}&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;,Courier,monospace; margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;,Courier,monospace; margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;% John's Sahadeva, input using scholarly romanisation in Unicode&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;,Courier,monospace; margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;\newfontinstance&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;,Courier,monospace; margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;\sahadevaunicode [Script=Devanagari,Mapping=RomDev]{Sahadeva}&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;,Courier,monospace; margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;,Courier,monospace; margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;% Microsoft's Mangal font (ugh!), input using standard romanisation in Unicode.&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;,Courier,monospace; margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;\newfontinstance&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;,Courier,monospace; margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;\mangal [Script=Devanagari,Mapping=RomDev]{Mangal}&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;,Courier,monospace; margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;,Courier,monospace; margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;% Somdev's RomDev.map is used above to get the mapping &lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;,Courier,monospace; margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;% from Unicode -&amp;gt; Devanāgarī.  Zdenek Wagner's velthuis-sanskrit.map &lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;,Courier,monospace; margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;% is used to get the Velthuis-&amp;gt;Devanāgarī mapping.  These are the files&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;,Courier,monospace; margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;% that XeTeX uses to make all the conjunct consonants without needing &lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;,Courier,monospace; margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;% any external preprocessor (like the old devnag.c program).&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;,Courier,monospace; margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;,Courier,monospace; margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;% % Set up the font commands:&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;,Courier,monospace; margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;%&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;,Courier,monospace; margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;\newcommand{\velt}[1]{{\velthuis \textsanskrit{#1}}} &lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;,Courier,monospace; margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;,Courier,monospace; margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;\newcommand{\saha}[1]{{\sahadeva\textsanskrit{#1}}}&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;,Courier,monospace; margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;\newcommand{\sahauni}[1]{{\sahadevaunicode\textsanskrit{#1}}}&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;,Courier,monospace; margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;\newcommand{\mangaluni}[1]{{\mangal\textsanskrit{#1}}}&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;,Courier,monospace; margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;,Courier,monospace; margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;% \textssanskrit, above, is a Polyglossia command that gets Sanskrit hyphenation right.&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;,Courier,monospace; margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;,Courier,monospace; margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;% ... and here we go!&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;,Courier,monospace; margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;,Courier,monospace; margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;\begin{document}&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;,Courier,monospace; margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;,Courier,monospace; margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;\begin{multicols}{2} % narrow cols to force plenty of hyphenation&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;,Courier,monospace; margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;,Courier,monospace; margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;\large % ditto.&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;,Courier,monospace; margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;,Courier,monospace; margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;\begin{enumerate}&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;,Courier,monospace; margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;,Courier,monospace; margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;\item[1]&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;,Courier,monospace; margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;,Courier,monospace; margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;With Xe\LaTeX\ it's easy to typeset Velthuis encoded Devanagari like the following example, without using a preprocessor:&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;,Courier,monospace; margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;\velt{sugataan sasutaan sadharmakaayaan pra.nipatyaadarato 'khilaa.m"sca vandyaan|&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;,Courier,monospace; margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;sugataatmajasa.mvaraavataara.m kathayi.syaami yathaagama.m samaasaat||} Bodhicaryāvatāra 1,1.&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;,Courier,monospace; margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;,Courier,monospace; margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;NB: automatic hyphenation.&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;,Courier,monospace; margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;,Courier,monospace; margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;\item[2]&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;,Courier,monospace; margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;,Courier,monospace; margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;A different Devanāgarī font:&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;,Courier,monospace; margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;\saha{sugataan sasutaan sadharmakaayaan pra.nipatyaadarato 'khilaa.m"sca vandyaan|&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;,Courier,monospace; margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;sugataatmajasa.mvaraavataara.m kathayi.syaami yathaagama.m samaasaat||} Bodhicaryāvatāra 1,1.&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;,Courier,monospace; margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;,Courier,monospace; margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;\item[3]&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;,Courier,monospace; margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;,Courier,monospace; margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;Another sentence: \saha{ratnojjvalastambhamanorame.su muktaamayodbhaasivitaanake.su|&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;,Courier,monospace; margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;svacchojjvalasphaa.tikaku.t.time.su sungandhi.su snaanag.rhe.su te.su||} 2,10.&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;,Courier,monospace; margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;,Courier,monospace; margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;\item[4]&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;,Courier,monospace; margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;,Courier,monospace; margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;Now, thanks to Somdev's RomDev.map, we can input in Unicode, using standard scholarly transliteration, and get Devanāgarī generated for us automatically:&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;,Courier,monospace; margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;,Courier,monospace; margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;\sahauni{āsīdrājā nalo nāma vīrsenasuto balī||\par }&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;,Courier,monospace; margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;,Courier,monospace; margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;\item[5]&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;,Courier,monospace; margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;,Courier,monospace; margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;Plain Unicode input, no tricks:&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;,Courier,monospace; margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;,Courier,monospace; margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;āsīdrājā nalo nāma vīrsenasuto balī||&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;,Courier,monospace; margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;,Courier,monospace; margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;\item[6]&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;,Courier,monospace; margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;,Courier,monospace; margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;Plain Unicode romanisation input, no tricks:&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;,Courier,monospace; margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;,Courier,monospace; margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;\mangaluni{āsīdrājā nalo nāma vīrsenasuto balī||\par }&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;,Courier,monospace; margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;,Courier,monospace; margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;Plain Unicode Devanāgarī input, no tricks:&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;,Courier,monospace; margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;,Courier,monospace; margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;{\mangal आसीद्राजा नलो नाम वीरसेनसुतो बली|\par}&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;,Courier,monospace; margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;,Courier,monospace; margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;\end{enumerate}&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;,Courier,monospace; margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;\end{multicols}&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;,Courier,monospace; margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;&lt;br /&gt;\noindent&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;,Courier,monospace; margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;&lt;div style="margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;English and Devanāgarī are both doing okay. The only thing that isn't hyphenating well yet is Sanskrit in roman transliteration.&lt;/div&gt;&lt;div style="margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;Other nice stuff becomes easy.  E.g., define a command \verb|\example| that prints a romanised word in Nāgarī, and then repeats it in romanisation, in parentheses:&lt;/div&gt;&lt;div style="margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;\verb|\newcommand\example[1]{\sahauni{#1}~(\emph{#1})}|\newcommand\example[1]{\sahauni{#1}~(\emph{#1})}&lt;/div&gt;&lt;div style="margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;Input: \verb|\example{ekadhā}|&lt;/div&gt;&lt;div style="margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;Output: \example{ekadhā} &lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;,Courier,monospace; margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;\end{document} &lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;,Courier,monospace; margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;,Courier,monospace; margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;%that's all folks!&lt;/div&gt;&lt;div style="font-family: &amp;quot;Courier New&amp;quot;,Courier,monospace; margin: 0px; text-indent: 0px;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/21397721-5809815936740569380?l=cikitsa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://cikitsa.blogspot.com/feeds/5809815936740569380/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://cikitsa.blogspot.com/2010/07/xelatex-for-sanskrit.html#comment-form' title='4 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/21397721/posts/default/5809815936740569380'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/21397721/posts/default/5809815936740569380'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://cikitsa.blogspot.com/2010/07/xelatex-for-sanskrit.html' title='XeLaTeX for Sanskrit'/><author><name>Dominik Wujastyk</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06012632349340220464</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_Jg1Div6QIM0/TDIsnwgOT2I/AAAAAAAACA8/yCOivdzHDtw/s72-c/kkk.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-21397721.post-3818569354810207287</id><published>2010-04-04T10:08:00.002+01:00</published><updated>2010-04-04T10:14:44.557+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='intellectual history'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='History of science'/><title type='text'>Early Indian MS evidence for "zero"</title><content type='html'>Early Indian document with ref. to zero&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The Bakhsālī  manuscript was unearthed by a peasant in 1881 in the village of Bakhshālī about eighty kilometers north-east of Peshawar. The scribe wrote it in the Śāradā script on birch-bark using a pen with a flat, rectangular tip. The most recent research shows that this is the earliest  Śāradā  manuscript ever discovered, and suggests that it may be datable to as early as AD 700, although a date of 1200 has been proposed in the past. The mathematical work recorded in the manuscript is probably from the seventh century, and appears to have been composed in the Gandhāra&lt;br /&gt;district. The manuscript describes the foundations of arithmetic, including approximations of square roots, rules of inversion and proportion, the rule of three, various forms of equations, and a series of example problems on fiscal, taxation, travel, and geometrical topics (Hayashi 1995). It also uses a dot to symbolize zero, possibly making it the earliest written occurrence of this sign in India.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;---&lt;br /&gt;T Hayashi, The Bakhshali manuscript : An ancient Indian mathematical treatise (Groningen, 1995).&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/21397721-3818569354810207287?l=cikitsa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://cikitsa.blogspot.com/feeds/3818569354810207287/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://cikitsa.blogspot.com/2010/04/early-indian-ms-evidence-for-zero.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/21397721/posts/default/3818569354810207287'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/21397721/posts/default/3818569354810207287'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://cikitsa.blogspot.com/2010/04/early-indian-ms-evidence-for-zero.html' title='Early Indian MS evidence for &quot;zero&quot;'/><author><name>Dominik Wujastyk</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06012632349340220464</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-21397721.post-3588782340509344316</id><published>2010-04-04T09:58:00.003+01:00</published><updated>2010-04-04T10:02:36.215+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Linux'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='TeX'/><title type='text'>TeXWorks for linux</title><content type='html'>&lt;a href="http://www.tug.org/texworks/"&gt;TeXworks&lt;/a&gt; is a nice editor with an emphasis on multilingual use, simplicity and rapid document preview.   It is from Jonathan Kew, author of &lt;a href="http://scripts.sil.org/cms/scripts/page.php?site_id=nrsi&amp;amp;id=xetex"&gt;XeTeX&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Binary downloads for Mac and Windows are available from the TeXworks home page.  For Ubuntu Linux, there's a PPA &lt;a href="https://launchpad.net/%7Etexworks/+archive/ppa"&gt;here&lt;/a&gt;.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/21397721-3588782340509344316?l=cikitsa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://cikitsa.blogspot.com/feeds/3588782340509344316/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://cikitsa.blogspot.com/2010/04/texworks-for-linux.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/21397721/posts/default/3588782340509344316'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/21397721/posts/default/3588782340509344316'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://cikitsa.blogspot.com/2010/04/texworks-for-linux.html' title='TeXWorks for linux'/><author><name>Dominik Wujastyk</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06012632349340220464</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-21397721.post-1651161084064042061</id><published>2010-04-04T09:44:00.004+01:00</published><updated>2010-04-04T09:56:19.463+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='own publications'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='History of science'/><title type='text'>The Origins of Zero</title><content type='html'>In 1998, I wrote the following letter to the editor of the New Scientist magazine, in response to an article that appeared on 25 April 1998 by Ian Stewart, entitled &lt;a href="http://www.newscientist.com/article/mg15821315.300-zero-zilch-and-zip.html"&gt;Zero, Zilch and Zip&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;---------- cut -------------&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;From ucgadkw@link-1.ts.bcc.ac.uk Sun May  3 15:28:53 1998&lt;br /&gt;Date: Sun, 3 May 1998 15:28:52 +0100 (BST)&lt;br /&gt;From: Dominik Wujastyk &lt;ucgadkw@link-1.ts.bcc.ac.uk&gt;&lt;br /&gt;To: letters@newscientist.com&lt;br /&gt;Subject: Ian Stewart: Zero, Zilch and Zip&lt;br /&gt;&lt;pine.a32.3.95.980503152316.30216a-100000@link-1.ts.bcc.ac.uk&gt;&lt;br /&gt;Dear Sir,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ian Stewart writes engagingly about the origin of the mathematical zero&lt;br /&gt;and place-value notation ("Zero, zilch and zip", 25 April, p 41), but he&lt;br /&gt;suggests that these two concepts are connected, when they are in fact both&lt;br /&gt;logically and historically separate.  You can count reasonably succesfully&lt;br /&gt;with place-value notation but no explicit zero, and vice versa.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ian Stewart is also quite wrong in saying that "place notation was born&lt;br /&gt;probably in India, maybe with Arab help, not too long after AD 200".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Three key elements -- a decimal base, place-value, and zero (I abbreviate&lt;br /&gt;this to "DPZ") -- occurred separately at earlier times both in India&lt;br /&gt;and in other parts of the ancient world.  In particular, the Babylonians&lt;br /&gt;were using a place-value system, with a space for the null value, in the&lt;br /&gt;second millennium BC, but their base for counting was sixty, not ten.  By&lt;br /&gt;the time of Alexander the Great, they were even using a special symbol for&lt;br /&gt;this null value.  From perhaps as early as the third century AD the Mayans&lt;br /&gt;also used place-value and zero, but with the base twenty.  But it does&lt;br /&gt;indeed seem to have been the Indians who first combined these key elements&lt;br /&gt;together to form the basis of the arithmetic system that has come down to&lt;br /&gt;the modern world.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The Arabs did not have anything to do with the invention, and indeed Arabs&lt;br /&gt;only arrived in India about five hundred years later than Stewart&lt;br /&gt;suggests.  The Arabs (or rather, the Muslims of the Middle East)&lt;br /&gt;certainly did transmit knowledge about zero and the place-value notation&lt;br /&gt;to Europe, but they learned it all from the Indians.  We call our numerals&lt;br /&gt;"Arabic", it is true, but Arabic writers called them "Hindu", meaning&lt;br /&gt;"Indian".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The Indian numerals are first mentioned outside India in the year 662,&lt;br /&gt;when the Syrian bishop Severus Sebokt, annoyed by the intellectual&lt;br /&gt;arrogance of immigrant Greek scholars, reminded them pointedly that other&lt;br /&gt;nations were also very learned, such as the Hindus with their admirable&lt;br /&gt;systems of astronomy and arithmetic, including calculating with nine&lt;br /&gt;symbols.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Indian works on arithmetic, translated from the original Sanskrit in to&lt;br /&gt;Arabic (perhaps through Persian or Syriac), began to reach the Islamic&lt;br /&gt;world in about the eighth century. The first book known to us from outside&lt;br /&gt;India that demonstrates Indian methods of calculating with nine digits and&lt;br /&gt;zero was composed in the ninth century, probably in Baghdad, by&lt;br /&gt;al-Khwarizmi (whose name, through the medieval Latin and Old French, gives&lt;br /&gt;us "algorism" and "algorithm"). From about AD 950 on, many Arabic works&lt;br /&gt;demonstrating these new Indian methods of working out arithmetical&lt;br /&gt;problems, including fractions, were circulated under the name "al-Hisab&lt;br /&gt;al-Hindi', or "Indian calculation". After 1100, Latin translations of&lt;br /&gt;Al-Khwarizmi's work spread throughout the centres of medieval learning in&lt;br /&gt;Europe, which is how the the Indian DZP system ultimately reached us&lt;br /&gt;today.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The earlier history of this number system in India is not perfectly clear,&lt;br /&gt;but the Indian astronomer Aryabhata, born in 473, was the first to&lt;br /&gt;describe the decimal place-value system explicitly, in a chapter of a work&lt;br /&gt;in which he also discusses algebra, geometry, and trigonometry.  Before&lt;br /&gt;him, the third-century author Sphujidhvaja seems to be the first author to&lt;br /&gt;describe the use a symbol for zero in the decimal place-value system.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;It is often claimed that the adoption of the DPZ system was a great&lt;br /&gt;epistemological change heralding the opening of vast new mathematical&lt;br /&gt;horizons, and a leap forward in knowledge generally.  I do not see why a&lt;br /&gt;notational change of this type should be seen as so important, and there&lt;br /&gt;is little actual historical evidence of such an effect.  The counting&lt;br /&gt;system that has become second nature to us may seem consummate, but surely&lt;br /&gt;that is only a matter of what we are used to, what we have been taught&lt;br /&gt;from childhood.  The Babylonians, using a non-DZP system, constructed vast&lt;br /&gt;tables of astronomical and arithmetical parameters which required&lt;br /&gt;extraordinary amounts of calculation, but we see no evidence that they&lt;br /&gt;were hampered by having a sexagesimal (60-based) and not a decimal system.&lt;br /&gt;Early Greek arithmetic was decimal, but was conducted without recourse to&lt;br /&gt;the use of zero.  Sometimes a non-DZP notation can be positively helpful:&lt;br /&gt;to add ten and ten in Roman (X + X = XX) does not even require knowledge&lt;br /&gt;of another symbol, nor any notational manipulation beyond writing the&lt;br /&gt;symbols more closely together.  What could be easier?  That quintessence&lt;br /&gt;of modernity, the digital computer, abandons the internal use of decimals&lt;br /&gt;entirely, using only binary digits, or bits. The feeling that the DZP&lt;br /&gt;combination is in some way "better" than any other system is surely no&lt;br /&gt;different in principle from any other chauvinistic belief, such as that&lt;br /&gt;that one's own mother language -- whatever it may be -- is the easiest,&lt;br /&gt;best, and most expressive language in the world.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In areas where sexagesimal (60-based) counting still lurks in our own&lt;br /&gt;mathematics, such as in the 360 degrees in a circle, we suffer no&lt;br /&gt;epistemological harm.  That a right angle has ninety degrees has not held&lt;br /&gt;our civilization back in any obvious way, though measurment in radians is&lt;br /&gt;of course routine in higher maths.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;If some future government, politically desperate for a "British Sausage"&lt;br /&gt;issue, decides to go for total, all-out decimalization and legislates that&lt;br /&gt;a circle shall have ten degrees, there may be a leap in learning, but it&lt;br /&gt;may in a direction of five degrees.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yours faithfully,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dominik Wujastyk&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;--&lt;br /&gt;Dr Dominik Wujastyk,              FAX/voice:    +44 171 611 8545/8467&lt;br /&gt;Wellcome Institute for             URL:        http://www.ucl.ac.uk/~ucgadkw/&lt;br /&gt;the History of Medicine,        Email:      d.wujastyk@ucl.ac.uk&lt;br /&gt;Wellcome Trust, 183 Euston Road,    Trust URL:    http://www.wellcome.ac.uk&lt;br /&gt;London NW1 2BE, England.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;First Rule of History:&lt;br /&gt;History doesn't repeat itself -- historians merely repeat each other.&lt;/pine.a32.3.95.980503152316.30216a-100000@link-1.ts.bcc.ac.uk&gt;&lt;/ucgadkw@link-1.ts.bcc.ac.uk&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/21397721-1651161084064042061?l=cikitsa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://cikitsa.blogspot.com/feeds/1651161084064042061/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://cikitsa.blogspot.com/2010/04/origins-of-zero.html#comment-form' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/21397721/posts/default/1651161084064042061'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/21397721/posts/default/1651161084064042061'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://cikitsa.blogspot.com/2010/04/origins-of-zero.html' title='The Origins of Zero'/><author><name>Dominik Wujastyk</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06012632349340220464</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-21397721.post-9100850122272650882</id><published>2010-03-09T10:49:00.006Z</published><updated>2011-04-21T12:55:06.991+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='latex'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Linux'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='bibliography'/><title type='text'>JabRef</title><content type='html'>&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_Jg1Div6QIM0/S5Ypvk4GaPI/AAAAAAAABz4/19Ynr5XSS0o/s1600-h/Screenshot.png" onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}"&gt;&lt;img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5446586696680761586" src="http://1.bp.blogspot.com/_Jg1Div6QIM0/S5Ypvk4GaPI/AAAAAAAABz4/19Ynr5XSS0o/s320/Screenshot.png" style="cursor: pointer; float: left; height: 200px; margin: 0pt 10px 10px 0pt; width: 320px;" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Good! The new beta of JabRef, 2.6b3, now has a properly-working interface to JSTOR.  One can search by keyword for JSTOR entries, and JabRef lists the hits and lets you import whatever you want to your bibtex database.  JabRef even helpfully marks possible duplicates.  Very nice indeed, especially for us humanists.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Get your JabRef here: &lt;a href="http://jabref.sourceforge.net/"&gt;http://jabref.sourceforge.net/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;At the moment, JabRef and Mendeley seem to be moving forward fast.  They approach the problem of bibliography management slightly differently, and offer different feature-sets.  However, both are emerging as seriously useful tools.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/21397721-9100850122272650882?l=cikitsa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://cikitsa.blogspot.com/feeds/9100850122272650882/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://cikitsa.blogspot.com/2010/03/jabref.html#comment-form' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/21397721/posts/default/9100850122272650882'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/21397721/posts/default/9100850122272650882'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://cikitsa.blogspot.com/2010/03/jabref.html' title='JabRef'/><author><name>Dominik Wujastyk</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06012632349340220464</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_Jg1Div6QIM0/S5Ypvk4GaPI/AAAAAAAABz4/19Ynr5XSS0o/s72-c/Screenshot.png' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-21397721.post-2048592165504647713</id><published>2009-11-27T17:05:00.002Z</published><updated>2011-04-21T12:55:45.500+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='critical editions'/><title type='text'></title><content type='html'>Just discovered &lt;a href="http://www.textualscholarship.org/"&gt;http://www.textualscholarship.org/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;as well as the website of Birmingham's ITSEE: &lt;a href="http://www.itsee.bham.ac.uk/index.htm"&gt;http://www.itsee.bham.ac.uk/index.htm&lt;span id="formatbar_Buttons" style="display: block;"&gt;&lt;span class=" on down" id="formatbar_CreateLink" onmousedown="CheckFormatting(event);FormatbarButton('richeditorframe', this, 8);ButtonMouseDown(this);" onmouseout="ButtonHoverOff(this);" onmouseover="ButtonHoverOn(this);" onmouseup="" style="display: block;" title="Link"&gt;&lt;img alt="Link" border="0" class="gl_link" src="img/blank.gif" /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span id="formatbar_Buttons" style="display: block;"&gt;&lt;span class=" on down" id="formatbar_CreateLink" onmousedown="CheckFormatting(event);FormatbarButton('richeditorframe', this, 8);ButtonMouseDown(this);" onmouseout="ButtonHoverOff(this);" onmouseover="ButtonHoverOn(this);" onmouseup="" style="display: block;" title="Link"&gt;&lt;img alt="Link" border="0" class="gl_link" src="img/blank.gif" /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/21397721-2048592165504647713?l=cikitsa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://cikitsa.blogspot.com/feeds/2048592165504647713/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://cikitsa.blogspot.com/2009/11/just-discovered-httpwww.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/21397721/posts/default/2048592165504647713'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/21397721/posts/default/2048592165504647713'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://cikitsa.blogspot.com/2009/11/just-discovered-httpwww.html' title=''/><author><name>Dominik Wujastyk</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06012632349340220464</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-21397721.post-1906255487965038994</id><published>2009-11-10T08:44:00.002Z</published><updated>2010-04-04T09:54:44.188+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Linux'/><title type='text'>Ztree under Ubuntu with Wine</title><content type='html'>The Gnome launcher for &lt;a href="http://www.ztree.com/"&gt;Ztree&lt;/a&gt; command line is&lt;br /&gt;  &lt;span style="font-family: courier new;"&gt;wineconsole --backend=user /path/to/Ztree/ZTW.EXE&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/21397721-1906255487965038994?l=cikitsa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://cikitsa.blogspot.com/feeds/1906255487965038994/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://cikitsa.blogspot.com/2009/11/ztree-under-ubuntu-with-wine.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/21397721/posts/default/1906255487965038994'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/21397721/posts/default/1906255487965038994'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://cikitsa.blogspot.com/2009/11/ztree-under-ubuntu-with-wine.html' title='Ztree under Ubuntu with Wine'/><author><name>Dominik Wujastyk</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06012632349340220464</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-21397721.post-5729338511973493807</id><published>2009-11-10T08:40:00.003Z</published><updated>2010-07-08T12:40:19.408+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='general computing'/><title type='text'>Up The Junction</title><content type='html'>Under Windows, &lt;a href="https://www.dropbox.com/"&gt;Dropbox&lt;/a&gt; wants everything it backs up to live in its own directory on your hard drive.   Not soft/sym-links, but actual files. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;However, if you're running Windows and have an NTFS drive, then you can in fact make "hard" soft links to your Dropbox directory without having to actually copy everything physically into the that directory.  The tool is &lt;a href="http://technet.microsoft.com/en-us/sysinternals/bb896768.aspx"&gt;Junction&lt;/a&gt;, which handles hard links under NTFS.  NTFS supports this natively, but MS in their wisdom never distributed a public tool to handle this feature.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/21397721-5729338511973493807?l=cikitsa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://cikitsa.blogspot.com/feeds/5729338511973493807/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://cikitsa.blogspot.com/2009/11/up-junction.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/21397721/posts/default/5729338511973493807'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/21397721/posts/default/5729338511973493807'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://cikitsa.blogspot.com/2009/11/up-junction.html' title='Up The Junction'/><author><name>Dominik Wujastyk</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06012632349340220464</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-21397721.post-2830593640496717447</id><published>2009-10-27T09:12:00.002Z</published><updated>2009-10-27T09:13:58.608Z</updated><title type='text'>Vienna University AKH on a bright Autumn morning</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_Jg1Div6QIM0/Sua5saCcTjI/AAAAAAAABEY/r1Hct6qzVN8/s1600-h/AKH+in+Autumn.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 400px; height: 300px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_Jg1Div6QIM0/Sua5saCcTjI/AAAAAAAABEY/r1Hct6qzVN8/s400/AKH+in+Autumn.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5397205376005066290" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;The Institute for South Asian, Tibetan and Buddhist Studies is straight ahead, through an archway and to the right.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/21397721-2830593640496717447?l=cikitsa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://cikitsa.blogspot.com/feeds/2830593640496717447/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://cikitsa.blogspot.com/2009/10/vienna-university-akh-on-bright-autumn.html#comment-form' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/21397721/posts/default/2830593640496717447'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/21397721/posts/default/2830593640496717447'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://cikitsa.blogspot.com/2009/10/vienna-university-akh-on-bright-autumn.html' title='Vienna University AKH on a bright Autumn morning'/><author><name>Dominik Wujastyk</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06012632349340220464</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_Jg1Div6QIM0/Sua5saCcTjI/AAAAAAAABEY/r1Hct6qzVN8/s72-c/AKH+in+Autumn.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-21397721.post-1810037913140820163</id><published>2009-10-22T23:45:00.003+01:00</published><updated>2012-01-14T02:28:14.167Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Linux'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ibus'/><title type='text'>... and now iBus</title><content type='html'>The latest release of Ubuntu, 9.10 Karmic Koala, has just come out and has replaced SCIM altogether with another system called &lt;a href="http://code.google.com/p/ibus/"&gt;iBus&lt;/a&gt;.  However, everything seems to work almost identically from the user's point of view, and the tricks I mentioned earlier still make everything work.  m17n also works with iBus.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/21397721-1810037913140820163?l=cikitsa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://cikitsa.blogspot.com/feeds/1810037913140820163/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://cikitsa.blogspot.com/2009/10/and-now-ibus.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/21397721/posts/default/1810037913140820163'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/21397721/posts/default/1810037913140820163'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://cikitsa.blogspot.com/2009/10/and-now-ibus.html' title='... and now iBus'/><author><name>Dominik Wujastyk</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06012632349340220464</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-21397721.post-1807467912265721701</id><published>2009-10-14T19:01:00.005+01:00</published><updated>2012-01-14T02:29:00.259Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Linux'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ibus'/><title type='text'>LaTeX, Unicode, Kile, TeXmaker, Ubuntu Gnome, and SCIM /SKIM</title><content type='html'>I run Ubuntu GNU/Linux, with the Gnome windows manager.  &lt;a href="http://kile.sourceforge.net/"&gt;Kile &lt;/a&gt;is the most sophisticated LaTeX editor under Linux at present, and &lt;a href="http://www.xm1math.net/texmaker/"&gt;TeXmaker&lt;/a&gt; is also very good and has the added advantage of being cross-platform.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;TeXmaker installs easily with aptitude, but Kile asks for the whole TeXlive distribution to be downloaded as dependencies.  This is fine, as far as it goes.  But the TeXlive distributed through aptitude is terribly out of date (2007).   So it's quite reasonable to get a more recent &lt;a href="http://tug.org/texlive"&gt;TeXlive from TUG&lt;/a&gt; and install that.  But then Kile still wants to install the old 2007 one through aptitude, and everything gets mess.  Luckily, it's possible to &lt;a href="http://texblog.net/latex-archive/linux/kile-texlive-2008-equivs/"&gt;fool aptitude into thinking that it's TeXlive is already installed&lt;/a&gt;.  So now you've got Kile and and up-to-date TeXlive.  Great, you think.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Until you start trying to type Unicode (you &lt;span style="font-style: italic;"&gt;are &lt;/span&gt;using &lt;a href="http://scripts.sil.org/cms/scripts/page.php?site_id=nrsi&amp;amp;id=XeTeX"&gt;XeLaTeX&lt;/a&gt;, aren't you?).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Under GNU/Linux, you can use &lt;a href="http://www.scim-im.org/"&gt;SCIM &lt;/a&gt;and the &lt;a href="http://www.m17n.org/"&gt;m17n&lt;/a&gt; input method, especially the excellent &lt;a href="http://thanhsiang.org/faqing/node/109"&gt;sa-translit and sa-devnag keyboard handlers&lt;/a&gt; to enter Unicode roman transliteration or Devanagari very quickly and easily, rapidly swapping keyboards with ctrl-space.  It's great.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;But Kile and TeXmaker are written using the &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Qt_%28toolkit%29"&gt;QT toolkit&lt;/a&gt;, like many applications that are written for the KDE environment rather than Gnome.   This means that SCIM doesn't immediately work with them.  Blast.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Okay, it's deeply buried on the net, but there is an answer to this too, and it works.  It's &lt;a href="https://help.ubuntu.com/community/SCIM?highlight=%28scim#KDE%20Applications%20in%20a%20Gnome%20Session"&gt;here&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hooray!  Kile, TeXmaker, TeX Live 2008, Ubuntu 9.04, Gnome, SCIM, m17n, all working fine.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I have to say, though, this &lt;span style="font-style: italic;"&gt;should &lt;/span&gt;all be much easier, and should be done through aptitude.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Footnote:&lt;br /&gt;After installing or uninstalling other language-related stuff in Ubuntu, sometimes iBus stops working.  This can be fixed by going to System/Administration/Language Support and making sure keyboard input method is set to "ibus".  Sometimes this tool also installs parts of the language support that are missing.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Also, if your writing area still give the ibus message "no input window", it can be aanecessary to right-click your mouse, select "input methods" and set "ibus".&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/21397721-1807467912265721701?l=cikitsa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://cikitsa.blogspot.com/feeds/1807467912265721701/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://cikitsa.blogspot.com/2009/10/latex-unicode-kile-texmaker-ubuntu.html#comment-form' title='4 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/21397721/posts/default/1807467912265721701'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/21397721/posts/default/1807467912265721701'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://cikitsa.blogspot.com/2009/10/latex-unicode-kile-texmaker-ubuntu.html' title='LaTeX, Unicode, Kile, TeXmaker, Ubuntu Gnome, and SCIM /SKIM'/><author><name>Dominik Wujastyk</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06012632349340220464</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-21397721.post-3899735988228048453</id><published>2009-09-08T03:04:00.002+01:00</published><updated>2010-04-04T09:56:09.891+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='own publications'/><title type='text'>Radio 4 broadcast</title><content type='html'>Episode 1 of "The Test of Time", on Suśruta's surgery:&lt;a href="http://www.bbc.co.uk/programmes/b00mfhr7"&gt;click here&lt;/a&gt;.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/21397721-3899735988228048453?l=cikitsa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://cikitsa.blogspot.com/feeds/3899735988228048453/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://cikitsa.blogspot.com/2009/09/radio-4-broadcast.html#comment-form' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/21397721/posts/default/3899735988228048453'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/21397721/posts/default/3899735988228048453'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://cikitsa.blogspot.com/2009/09/radio-4-broadcast.html' title='Radio 4 broadcast'/><author><name>Dominik Wujastyk</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06012632349340220464</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-21397721.post-2489022013971906006</id><published>2009-02-18T12:25:00.002Z</published><updated>2010-04-04T09:55:37.115+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='internet resources'/><title type='text'>Academia.edu</title><content type='html'>I'm exploring the use of the new &lt;a href="http://www.academia.edu/"&gt;Academia &lt;/a&gt;website.  My area is &lt;a href="http://ucl.academia.edu/DominikWujastyk"&gt;here&lt;/a&gt;.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/21397721-2489022013971906006?l=cikitsa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://cikitsa.blogspot.com/feeds/2489022013971906006/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://cikitsa.blogspot.com/2009/02/academiaedu.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/21397721/posts/default/2489022013971906006'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/21397721/posts/default/2489022013971906006'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://cikitsa.blogspot.com/2009/02/academiaedu.html' title='Academia.edu'/><author><name>Dominik Wujastyk</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06012632349340220464</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-21397721.post-7844514104663374521</id><published>2008-09-08T16:44:00.013+01:00</published><updated>2010-07-08T13:00:49.505+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='vyākaraṇa'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='patañjali mahābhāṣya'/><title type='text'>Ballantyne's 1855 edition of the Mahābhāṣya</title><content type='html'>&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_Jg1Div6QIM0/SMVO9xVv0bI/AAAAAAAAAl4/VjzpGNyMjYY/s1600-h/00000008.png" onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}"&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Georgia';"&gt;I'm glad to have found Ballantyne's edition of the &lt;/span&gt;&lt;span class=" apple-style-span"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Georgia';"&gt;Mahābhāṣya&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Georgia';"&gt; with Kaiyaṭa and Nāgeśa's commentaries, in the &lt;/span&gt;&lt;a href="http://www.new.dli.ernet.in/"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Georgia';"&gt;Digital Library of India&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Georgia';"&gt;.  The edition is from Mirzapore, 1855 (&lt;/span&gt;&lt;a href="http://www.worldcat.org/oclc/47644586&amp;amp;tab=details"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Georgia';"&gt;bibliographical details&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Georgia';"&gt;).&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Georgia';"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Georgia';"&gt;Here are some representative pages from it:&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5243678563842115394" src="http://2.bp.blogspot.com/_Jg1Div6QIM0/SMVJ3yIjx0I/AAAAAAAAAlY/mZtqXtaUV6o/s320/00000006.png" style="cursor: pointer; float: right; margin: 0pt 0pt 10px 10px;" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Georgia';"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Georgia';"&gt;Title page: &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Georgia';"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: italic;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #330033;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Georgia';"&gt;Mahābhāṣyam&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: italic;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #330033;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Georgia';"&gt;bhāṣyapradīpena vivaraṇena ca sahitaṃ&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: italic;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #330033;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Georgia';"&gt;kāśyāṃ rājakīyapāṭhālaye śrīmadvālaṇṭainnāmaka-&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: italic;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #330033;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Georgia';"&gt;tadadhyakṣaprestais tatratyaiḥ&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_Jg1Div6QIM0/SMVJ3yIjx0I/AAAAAAAAAlY/mZtqXtaUV6o/s1600-h/00000006.png" onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: italic;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Georgia';"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #330033;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #330033; font-style: italic;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Georgia';"&gt;***&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Georgia';"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #330033; font-style: italic;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: black; font-style: normal;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #330033; font-style: italic;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: black; font-style: normal;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: italic;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #330033;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Georgia';"&gt;śrīnārāyaṇaśāstridevadatta- &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #330033; font-style: italic;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: black; font-style: normal;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: italic;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #330033;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Georgia';"&gt;durgodattaśarmabhir&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: italic;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #330033;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Georgia';"&gt;vyākaraṇapaṇḍitaiḥ &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: italic;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Georgia';"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #330033;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #330033; font-style: italic;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: black; font-style: normal;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: italic;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #330033;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Georgia';"&gt;śrīmaccaturvedahīrānandaśarmabhir&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: italic;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #330033;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Georgia';"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #330033; font-style: italic;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: black; font-style: normal;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: italic;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #330033; font-style: italic;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: black; font-style: normal;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: italic;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #330033;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Georgia';"&gt;alaṅkārapaṇḍitaiś ca saṃśodhitaṃ&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: #330033; font-style: italic;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: black; font-style: normal;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: italic;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: italic;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Georgia';"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: italic;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Georgia';"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: italic;"&gt;sāṃkhyaśāstrādhyāpakaśrīmatkāśīnāthaśāstribhir&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: italic;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Georgia';"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: italic;"&gt;nidhyātaṃ&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: italic;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Georgia';"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: italic;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: italic;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Georgia';"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: italic;"&gt;***&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: italic;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Georgia';"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: italic;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: italic;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Georgia';"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: italic;"&gt;mirjāpurapattane trivedidurbaliśarmaṇā saṃśodhya mudrākṣariar upanibaddhaṃ &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: italic;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Georgia';"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: italic;"&gt;bhāratavarṣīya-&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: italic;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Georgia';"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: italic;"&gt;paścimottarapradeśādhyakṣaniyogān mudritam&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: italic;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Georgia';"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: italic;"&gt;// san 1855 īsvī //&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: italic;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Georgia';"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: italic;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: italic;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Georgia';"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: italic;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: italic;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Georgia';"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: italic;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: normal;"&gt;So now we know that Ballantyne was aided by  Nārāyaṇaśāstrī [and?] Devadattadurgodattaśarmā, specialist(s) in vyākaraṇa, and with Caturveda Hīrānandaśarmā, an alaṅkāra paṇḍit.  These pandits &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: italic;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Georgia';"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: italic;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: normal;"&gt;edited the text.  The sāṃkhya professor Kāśīnāthaśāstrī reflected upon the &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: italic;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Georgia';"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: italic;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: normal;"&gt;text (&lt;/span&gt;nidhyātaṃ&lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: normal;"&gt;), which presumably means that he edited the text for content.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: italic;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Georgia';"&gt;&lt;img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5243684180950514354" src="http://1.bp.blogspot.com/_Jg1Div6QIM0/SMVO-vfj-rI/AAAAAAAAAmA/dp3ziEnigHs/s320/00000009.png" style="cursor: pointer; float: right; margin: 0pt 0pt 10px 10px;" /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: italic;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Georgia';"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: italic;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: normal;"&gt;The text was edited and typeset in Mirjāpurapattana by Durbaliśarmā.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: italic;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Georgia';"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: normal;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: italic;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Georgia';"&gt;And here are the first two and the last pages of the text:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: italic;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Georgia';"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: italic;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Georgia';"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: italic;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Georgia';"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: italic;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Georgia';"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: italic;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Georgia';"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: italic;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Georgia';"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_Jg1Div6QIM0/SMVO_Wxnm0I/AAAAAAAAAmI/oIxFPfoLpYI/s1600-h/00000821.png" onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}"&gt;&lt;img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5243684191495232322" src="http://4.bp.blogspot.com/_Jg1Div6QIM0/SMVO_Wxnm0I/AAAAAAAAAmI/oIxFPfoLpYI/s320/00000821.png" style="cursor: pointer; float: left; margin: 0pt 0pt 10px 10px;" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: italic;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Georgia';"&gt;&lt;img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5243684164266348978" src="http://2.bp.blogspot.com/_Jg1Div6QIM0/SMVO9xVv0bI/AAAAAAAAAl4/VjzpGNyMjYY/s320/00000008.png" style="cursor: pointer; float: right; margin: 0pt 0pt 10px 10px;" /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: italic;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Georgia';"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: italic;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Georgia';"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: italic;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Georgia';"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: italic;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Georgia';"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/21397721-7844514104663374521?l=cikitsa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://cikitsa.blogspot.com/feeds/7844514104663374521/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://cikitsa.blogspot.com/2008/09/im-pleased-to-have-found-ballantynes.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/21397721/posts/default/7844514104663374521'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/21397721/posts/default/7844514104663374521'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://cikitsa.blogspot.com/2008/09/im-pleased-to-have-found-ballantynes.html' title='Ballantyne&apos;s 1855 edition of the Mahābhāṣya'/><author><name>Dominik Wujastyk</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06012632349340220464</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_Jg1Div6QIM0/SMVJ3yIjx0I/AAAAAAAAAlY/mZtqXtaUV6o/s72-c/00000006.png' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-21397721.post-6702441283854986336</id><published>2007-10-12T13:38:00.003+01:00</published><updated>2010-07-08T13:00:16.089+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='vyākaraṇa'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='patañjali mahābhāṣya'/><title type='text'>Yet again on Goldstücker's Mahābhāṣya editions</title><content type='html'>&lt;span style="font-family: georgia;"&gt;A few weeks ago I went into Cambridge University Library and had a look at Goldstücker's editions of the &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: georgia; font-style: italic;"&gt;Mahābhāṣya.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: georgia;"&gt;  The entry by Haas in the BL catalogue (see previous blog post) gives no sense of the sheer physical size of these publications.   These are &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: georgia; font-style: italic;"&gt;seriously &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: georgia; font-size: 130%;"&gt;big&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: georgia;"&gt; volumes.    They filled all the shelves of a delivery trolley.  They gave me a sense of some quixotic mission in Goldstücker's mind, that somehow reproducing these raw, unprocessed mss in London, at enormous cost, could achieve a socio-political end, could establish in Europe a renewed respect for India's intellectual traditions.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: georgia;"&gt;There are three publications here, each being an unadorned photocopy (in modern terms) of a Sanskrit manuscript in Devanāgarī script:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;ol style="font-family: georgia;"&gt;&lt;li&gt;Mbh.  1 vol.&lt;br /&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Mbh with Kaiyyaṭa.  3 vols.&lt;br /&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Mbh with Kaiyyaṭa and Nāgeśa. 2 vols.&lt;br /&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;span style="font-family: georgia;"&gt;Here are some notes:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: georgia; font-style: italic;"&gt;1. Patanjali's Mahābhāshya. Reproduced ... samvat, 1751.  In one volume.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;blockquote style="font-family: georgia;"&gt;The first 20 ff. of this ms. (pp. 2-41) are from a different ms. than the remainder.  Ends: &lt;span style="font-style: italic;"&gt;iti ata parāṇivo yathānyāsam iti kaścātra ... ukāraśca na tau staḥ yad iha tau syātāṃ&lt;/span&gt;//&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;p.43, scribe's fol. 8r,: &lt;span style="font-style: italic;"&gt;tāv evāyam upadiśet nanu&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;It's a lovely Jaina ms, magnificently written.&lt;br /&gt;Ends, v.2, p.697: &lt;span style="font-style: italic;"&gt;saṃvat 1751 varṣe poṣaśukla trayodaśyāṃ tithau vudhāvasare śrīsarasāmadhye likhitā pratiriyaṃ ṣrī kharataragacche śrīśrī ṣagaracaṃdrasūrisāṣāyāṃ vācanācārya śrīsukhani?dhāna?gaṇīnāṃ tacchiṣyavācanācārya ... āṇaṃdadhīra likhitaṃ ... ṣrījinadattasūri jnnakuśalasūriprasādāt/&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;span style="font-family: georgia;"&gt;2. Title page:&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: georgia; font-style: italic;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Patanjali's Mah&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: georgia; font-style: italic;"&gt;ābhāshya with Kaiyyaṭa's Bhāshyapradīpa ... from an undated manuscript.  In three volumes.  &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="font-family: georgia; text-align: left;"&gt;&lt;blockquote&gt;Vol.3, p.2218 has post-colophon:&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;kāṣyāṃ gṛhītaṃ makarasthe gurau saṃvat// iti mahābhāṣye aṣṭamo dhyāyaḥ// ṣrī rāhakaṣṇāya namostu// rāmamahābhāṣyasya pustakam idam āhnika 7&lt;/span&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: georgia;"&gt;3. Title page:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: georgia; font-style: italic;"&gt;&lt;br /&gt;Nāgojibhaṭṭa's Bhāṣyapradīpoddyota on Kaiyyaṭa's Bhāshyapradīpa. Reproduced by photo-lithography under supervision of Professor T. H. Goldstücker from a manuscript dated samvat, 1871. In two volumes.  London: India Museum 1874.  (Camb. UL. S833.a.87.6)&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;blockquote style="font-family: georgia;"&gt;This is a ms. of &lt;span style="font-style: italic;"&gt;saṃ 1811, sāke 1676 [AD 1754] vakratuṇḍasamīpe, manikarṇikāghāt, kāśī,&lt;/span&gt; copied by &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Udaigaja kāyastha&lt;/span&gt;.&lt;/blockquote&gt;&lt;span style="font-family: georgia;"&gt;Therefore, it looks as if G. may have misread 1811 as 1871.  Or perhaps the printers who prepared the t.p. (after G. had died) made the mistake.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: georgia; font-style: italic;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/21397721-6702441283854986336?l=cikitsa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://cikitsa.blogspot.com/feeds/6702441283854986336/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://cikitsa.blogspot.com/2007/10/yet-again-on-goldstckers-mahbhya.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/21397721/posts/default/6702441283854986336'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/21397721/posts/default/6702441283854986336'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://cikitsa.blogspot.com/2007/10/yet-again-on-goldstckers-mahbhya.html' title='Yet again on Goldstücker&apos;s Mahābhāṣya editions'/><author><name>Dominik Wujastyk</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06012632349340220464</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-21397721.post-8411121850491862235</id><published>2007-08-29T17:54:00.001+01:00</published><updated>2010-04-04T09:58:03.672+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='intellectual history'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='social history'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='critical editions'/><title type='text'></title><content type='html'>&lt;blockquote style="font-family: georgia;"&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_Jg1Div6QIM0/RtW1gaH_0RI/AAAAAAAAAA0/Im9unx6dYm4/s1600-h/dana1.png"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer;" src="http://4.bp.blogspot.com/_Jg1Div6QIM0/RtW1gaH_0RI/AAAAAAAAAA0/Im9unx6dYm4/s400/dana1.png" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5104185321067630866" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/blockquote&gt; &lt;a style="font-family: georgia;" onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_Jg1Div6QIM0/RtW1n6H_0SI/AAAAAAAAAA8/lAeBMTt4snU/s1600-h/dana2.png"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer;" src="http://2.bp.blogspot.com/_Jg1Div6QIM0/RtW1n6H_0SI/AAAAAAAAAA8/lAeBMTt4snU/s400/dana2.png" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5104185449916649762" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div  style="text-align: left;font-family:georgia;"&gt;The &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Dānasāgara&lt;/span&gt; of Ballālasena (ca. 1200) includes a number of interesting and important remarks on the nature of Sanskrit scholarship, methods of teaching and learning, the creation of manuscripts and their donation to temples, etc.   The displayed passage describes textual criticism (ed. B. Bhattacharya, 1953,  Bibliotheca Indica 274, pp.४८०-८१).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/21397721-8411121850491862235?l=cikitsa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://cikitsa.blogspot.com/feeds/8411121850491862235/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://cikitsa.blogspot.com/2007/08/dnasgara-of-balllasena-ca.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/21397721/posts/default/8411121850491862235'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/21397721/posts/default/8411121850491862235'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://cikitsa.blogspot.com/2007/08/dnasgara-of-balllasena-ca.html' title=''/><author><name>Dominik Wujastyk</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06012632349340220464</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_Jg1Div6QIM0/RtW1gaH_0RI/AAAAAAAAAA0/Im9unx6dYm4/s72-c/dana1.png' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-21397721.post-7365251742518995916</id><published>2007-08-14T00:21:00.002+01:00</published><updated>2010-07-08T13:01:46.116+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='vyākaraṇa'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='patañjali mahābhāṣya'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='critical editions'/><title type='text'>More on early editions of the Mahābhāṣya</title><content type='html'>&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_Jg1Div6QIM0/RsDoMq_XMOI/AAAAAAAAAAU/Fyv8wZ0AzJk/s1600-h/mbh.JPG" onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" style="font-family: georgia;"&gt;&lt;img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5098330082579525858" src="http://4.bp.blogspot.com/_Jg1Div6QIM0/RsDoMq_XMOI/AAAAAAAAAAU/Fyv8wZ0AzJk/s400/mbh.JPG" style="cursor: pointer; float: right; margin: 0pt 0pt 10px 10px;" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: georgia;"&gt;The 1876 &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: georgia; font-style: italic;"&gt;Catalogue of Sanskrit and Pali Books in the British Museum&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: georgia;"&gt;, by Haas, p.100, contains the entries on the right for &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: georgia; font-style: italic;"&gt;Mahābhāṣya &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: georgia;"&gt;editions:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: georgia;"&gt;Thus, there was the beginning of an edition by Ballantyne in &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: georgia; font-weight: bold;"&gt;1855-1856&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: georgia;"&gt;, which is very early. Although this is only a small part of the whole text, the &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: georgia; font-style: italic;"&gt;Navāhnika&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: georgia;"&gt; is a seminally important part of the work. &amp;nbsp;It is interesting to see that even in this very early edition, the commentary of Kaiyaṭa and the subcommentary of Nāgeśa are included.  Ballantyne usually worked in close collaboration with paṇḍits, whom he was generous in acknowledging.  I will be interesting to know with whom he produced this edition.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: georgia;"&gt;Then there's an edition fifteen years later, in Varanasi in &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: georgia; font-weight: bold;"&gt;1870&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: georgia;"&gt;.  This looks like a real "paṇḍit's" edition, also with the important commentary of Kaiyaṭa but with only notes from the editors and from Nāgeśa and by the paṇḍits themselves.   Its production, just over a century after Nāgeśa Bhaṭṭa's death, and in his home town, is likely to embody at least to some extent a direct lineage of the interpretation of the text from the great Varanasi grammarians of earlier times, including Vaidyanātha Payaguṇḍa, Nāgeśa and Bhaṭṭoji Dikṣita.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_Jg1Div6QIM0/RsDq6q_XMQI/AAAAAAAAAAk/0D6K0iJhV_s/s1600-h/mbh2.JPG" onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" style="font-family: georgia;"&gt;&lt;img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5098333071876763906" src="http://4.bp.blogspot.com/_Jg1Div6QIM0/RsDq6q_XMQI/AAAAAAAAAAk/0D6K0iJhV_s/s400/mbh2.JPG" style="cursor: pointer; float: left; margin: 0pt 10px 10px 0pt;" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: georgia;"&gt;And then the 1876 Haas catalogue gives the entry on the left, which refers to the lithograph discussed in my post of October 16, 2007, about the lithographer &lt;/span&gt;&lt;span class="headword" style="font-family: georgia;"&gt;William Griggs and the shockingly expensive lithograph he produced.   Haas has identified or corrected the date of the manuscript (saṃ 1751 = AD 1808/9).  I have not seen the edition yet, but I would hazard that the manuscript is part of the old IOLR collection in the BL.  This lithograph was published in London in &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;1874&lt;/span&gt;, in a limited edition of 50 copies. There's this copy in the British Library, and I would expect to find copies in Oxford and Cambridge at least.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;So now we know that the impulse behind this old lithographic edition came from Theodore Goldstücker &lt;/span&gt;&lt;span class="headword" style="font-family: georgia;"&gt; (1821-1872)&lt;/span&gt;&lt;span class="headword" style="font-family: georgia;"&gt;, who was at that time a professor at University College London, having been invited to move from Germany to England by H. H. Wilson in 1850.     &lt;/span&gt;&lt;span class="headword" style="font-family: georgia;"&gt;Goldstücker was a "Forty-Eighter" in the sense of being a refugee from the German Revolution of 1948-1949.  This &lt;/span&gt;&lt;span class="headword" style="font-family: georgia;"&gt;lithograph edition of the &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Mahābhāṣya&lt;/span&gt; was published posthumously.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="headword" style="font-family: georgia;"&gt;It would seem, though, that even at the time of its publication, the London edition has already been partially superseded by the Varanasi edition of four years earlier. However, the London edition provided the whole of Nāgeśa's subcommentary, where the Varanasi edition only gave extracted notes, so it certainly pushed the boundary of knowledge forward.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="headword" style="font-family: georgia;"&gt;Goldstücker  had earlier written a book about Pāṇinian grammar that was important and impressively penetrating for its time.   The title of the &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;1861 &lt;/span&gt;edition of the book in the BL online catalogue is &lt;/span&gt;&lt;a href="http://copac.ac.uk/wzgw?id=070813e52593b576588f9712bf8c7c6f3d666d&amp;amp;field=ti&amp;amp;terms=Panini,%20his%20place%20in%20Sanscrit%20Literature%20...%20A%20separate%20impression%20of%20the%20preface%20to%20the%20Fac-Simile%20of%20MS.%20No.%2017%20in%20the%20Library%20of%20Her%20Majesty%E2%80%99s%20Home%20Government%20for%20India,%20etc." style="font-family: georgia; font-style: italic;"&gt;Panini, his place in Sanscrit Literature ... A separate impression of the preface to the Fac-Simile of MS. No. 17 in the Library of Her Majesty’s Home Government for India, etc.&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: georgia;"&gt;  (BL classmark 14092.cc.4.).   The text had first appeared as a preface to his edition of the &lt;/span&gt;&lt;span class="italic" style="font-family: georgia; font-style: italic;"&gt;Mānava-kalpa-sūtra,&lt;/span&gt;&lt;span class="italic" style="font-family: georgia;"&gt; and was only published as a separate book in 1861.  It was reprinted in Allahabad in 1914, Benares 1965, and may still be reprinted occasionally in India.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="headword" style="font-family: georgia;"&gt;&lt;br /&gt;The excellent &lt;a href="http://www.oxforddnb.com/view/article/10925"&gt;entry on Goldstücker in the DNB&lt;/a&gt; written by Nick Allen (&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: georgia;"&gt;doi:10.1093/ref:odnb/10925&lt;/span&gt;&lt;span class="headword" style="font-family: georgia;"&gt;) throws valuable light on the interaction between Goldstücker's personality and his scholarship.  He had a private income, and never drew a full salary from any university. &lt;/span&gt;&lt;span class="headword" style="font-family: georgia;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span class="headword" style="font-family: georgia;"&gt;Goldstücker &lt;/span&gt;&lt;span class="headword" style="font-family: georgia;"&gt;functioned on the pattern of an eighteenth-century enlightenment gentleman scholar, &lt;/span&gt;&lt;span class="headword" style="font-family: georgia;"&gt;in Steve Shapin's sense (&lt;/span&gt;&lt;span class="headword" style="font-family: georgia;"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;A Social History of Truth&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="headword" style="font-family: georgia;"&gt;), &lt;/span&gt;&lt;span class="headword" style="font-family: georgia;"&gt; free from the prejudicial taint of employment and thus able to pursue truth impartially.   He was very clever, very talented, and very hard-working.   But his ambitions for scholarly achievement were so high that he judged much of his own writing to be unready for actual publication.   Although kind and friendly on a personal level, he engaged in severe, even savage, criticism of other published Western scholars, but published little of his own work.  &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: georgia;"&gt;Several of his books, including the &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: georgia; font-style: italic;"&gt;Mahābhāṣya&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: georgia;"&gt; edition, were in fact facsimile or typeset reproductions of Indian scholastic manuscripts.  In his  introduction to one such edition, of the &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: georgia; font-style: italic;"&gt;Jaiminīyanyāyamālāvistara&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: georgia;"&gt; by Mādhava, Goldstücker lays out his intention to publish a European equivalent of the famous &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: georgia; font-style: italic;"&gt;Bibliotheca Indica &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: georgia;"&gt;series, with a special mission of publishing the manuscripts of the Colebrooke collection in the British Museum and, if possible, manuscripts from the Sarasvati Mahal library in Thanjavur that would be brought from Thanjavur to London by His Serene Highness Prince Frederic of Schleswig-Holstein, who was a Sanskritist.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: georgia;"&gt;As Allen notes, "For so learned a scholar Goldstücker's output was disappointing, and exercised only limited influence."   Several of his main research projects ballooned in size and detail out of all proportion, becoming entirely unwieldy and impossible to complete or to publish.   Thus he left a trail of unfinished works behind him.   Two volumes of his minor articles and lectures were published posthumously in London in 1879.   His papers were deposited in the British Museum, with a stipulation that they would not be published until after 1920, but by that time the Great War and subsequent scholarly progress and shifts in perspective meant that his works would no longer be viewed as worth the labour of editing and publication.  As Allen further noted, "Critics have also said that, for all his zeal and fastidiousness, he lacked sound judgement, and was insufficiently critical of native Indian scholarly tradition."  Golstücker held enormous admiration for the tradition of Sanskrit scholarship in India, and believed that Indian culture and society would gain immeasurably through the recovery of its ancient intellectual achievements, and that this was most appropriately achieved through a synthesis of Indian and European scholarly effort.  Yet his own efforts to achieve his goals and to advance Sanskrit scholarship were, finally, Quixotic: grandiose, severe, and ultimately vain when compared with his undoubted talents.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="headword" style="font-family: georgia;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/21397721-7365251742518995916?l=cikitsa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://cikitsa.blogspot.com/feeds/7365251742518995916/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://cikitsa.blogspot.com/2007/08/more-on-early-editions-of-mahbhya.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/21397721/posts/default/7365251742518995916'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/21397721/posts/default/7365251742518995916'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://cikitsa.blogspot.com/2007/08/more-on-early-editions-of-mahbhya.html' title='More on early editions of the Mahābhāṣya'/><author><name>Dominik Wujastyk</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06012632349340220464</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_Jg1Div6QIM0/RsDoMq_XMOI/AAAAAAAAAAU/Fyv8wZ0AzJk/s72-c/mbh.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-21397721.post-2918517542197004365</id><published>2007-07-30T13:40:00.000+01:00</published><updated>2007-08-14T12:50:28.531+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='EDMAC'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='TeX'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='critical editions'/><title type='text'>Critical edition typesetting</title><content type='html'>Some years ago, John Lavagnino and I wrote the &lt;a href="http://www.ucl.ac.uk/%7Eucgadkw/edmac"&gt;EDMAC&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;software for typesetting &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Critical_apparatus"&gt;critical editions&lt;/a&gt;.  EDMAC was an application for use with plain &lt;a href="http://www.tug.org/"&gt;TeX&lt;/a&gt;.  Later, adaptations were made to allow EDMAC to work with &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/LaTeX"&gt;LaTeX &lt;/a&gt;etc.  More recently, the &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/ConTeXt"&gt;ConTeXt&lt;/a&gt; package, also based on TeX, has been developing methods for handling critical edition typesetting.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);font-size:100%;" &gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;Idris Hamid, Colorado State University, recently &lt;a href="http://www.river-valley.tv/conferences/tex/tug2007/tug2007.html#Idris_Hamid_2"&gt;gave this talk at the TUG 2007 conference&lt;/a&gt;, San Diego, about doing critical editions using ConTeXt.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/21397721-2918517542197004365?l=cikitsa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://cikitsa.blogspot.com/feeds/2918517542197004365/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://cikitsa.blogspot.com/2007/07/some-years-ago-john-lavagnino-and-i.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/21397721/posts/default/2918517542197004365'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/21397721/posts/default/2918517542197004365'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://cikitsa.blogspot.com/2007/07/some-years-ago-john-lavagnino-and-i.html' title='Critical edition typesetting'/><author><name>Dominik Wujastyk</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06012632349340220464</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-21397721.post-5732360011313952665</id><published>2007-07-13T20:36:00.000+01:00</published><updated>2007-08-14T12:43:41.539+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='āyurveda'/><title type='text'>Ayurvedic Man</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://images.wellcome.ac.uk/indexplus/db_images/800x550-water/L0017000/L0017592.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 0pt 10px 10px; float: right; cursor: pointer; width: 320px;" src="http://images.wellcome.ac.uk/indexplus/db_images/800x550-water/L0017000/L0017592.jpg" alt="" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;The famous "Ayurvedic Man" image (Wellcome Library  &lt;span style=""&gt;Iconographic Collection 574912i&lt;/span&gt;)  that has appeared on several book covers and in several publications, is owned by the &lt;a href="http://library.wellcome.ac.uk/"&gt;Wellcome Library&lt;/a&gt;, London, and a low-res version can be viewed on their &lt;a href="http://images.wellcome.ac.uk/"&gt;website&lt;/a&gt;.   I wrote a &lt;a href="http://www.pubmedcentral.nih.gov/picrender.fcgi?artid=1871694&amp;blobtype=pdf"&gt;small article&lt;/a&gt; referring to the image recently, in the journal &lt;a href="http://www.ucl.ac.uk/histmed/publications/medical-history/index.html"&gt;Medical History&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;As a result of a recent query about the texts that surround the image, I can now report that the texts are citations from the &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Bhāvaprakāśa&lt;/span&gt; of Bhāvamiśra, the 16th century physician who lived in North India, perhaps Varanasi.  For more information on Bhāvamiśra, see G. J. Meulenbeld, &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Indian Medical Literature&lt;/span&gt;, IIa: 239--46.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Bhāvaprakāśa&lt;/span&gt; texts cited in this painting almost all come from BhP 1.1. prakaraṇa 3 (garbhaprakaraṇa).&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/21397721-5732360011313952665?l=cikitsa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://cikitsa.blogspot.com/feeds/5732360011313952665/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://cikitsa.blogspot.com/2007/07/famous-ayurvedic-man-image-that-has.html#comment-form' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/21397721/posts/default/5732360011313952665'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/21397721/posts/default/5732360011313952665'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://cikitsa.blogspot.com/2007/07/famous-ayurvedic-man-image-that-has.html' title='Ayurvedic Man'/><author><name>Dominik Wujastyk</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06012632349340220464</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-21397721.post-116102510559464316</id><published>2006-10-16T19:52:00.001+01:00</published><updated>2010-07-08T13:02:07.803+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='vyākaraṇa'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='patañjali mahābhāṣya'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='critical editions'/><title type='text'>Earliest edition of the Mahābhāṣya?</title><content type='html'>&lt;span class="headword"&gt;William Griggs &lt;/span&gt;(1832–1911) &lt;span class="occ"&gt;was the inventor of a photolithographic process&lt;/span&gt;.  The &lt;a href="http://www.oxforddnb.com/view/articleHL/33586?docPos=124&amp;amp;anchor=match"&gt;DNB entry on him&lt;/a&gt; has the following extraordinary information:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;Griggs was as successful in bringing down the price of reproducing old manuscripts and letterpress texts as he had been in reducing costs in chromolithography. His production of fifty copies of the &lt;span class="italic" style="font-style: italic;"&gt;Mahabhasya&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt; &lt;/span&gt;(the standard authority on &lt;a href="" name="match"&gt;&lt;/a&gt;&lt;span class="hilight"&gt;Sanskrit&lt;/span&gt; grammar), consisting of 4674 pages (1871), was carried out for £6000 less than the estimate for a tracing of the original manuscript by hand, an enormous sum at the time. More widely known were his Shakespeare quartos, with critical introductions by Frederick James Furnivall and others, in forty-three volumes (1881–91); hand-traced facsimiles of the same works by E. W. Ashbee, superintended by James Orchard Halliwell-Phillipps, had been sold at more than eight times the price.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/blockquote&gt;I was unaware of this piece of printing history, and it would be interesting to find out who commissioned this particular work, and to see copies of the photolithograph.  It seems implausible that it would have cost much  more than £6000 to commission scribes to copy out the &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Mahābhāṣya&lt;/span&gt; in the late 19 century.  Griggs worked in London, in close association with the India Office.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/21397721-116102510559464316?l=cikitsa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://cikitsa.blogspot.com/feeds/116102510559464316/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://cikitsa.blogspot.com/2006/10/william-griggs-18321911-was-inventor.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/21397721/posts/default/116102510559464316'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/21397721/posts/default/116102510559464316'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://cikitsa.blogspot.com/2006/10/william-griggs-18321911-was-inventor.html' title='Earliest edition of the Mahābhāṣya?'/><author><name>Dominik Wujastyk</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06012632349340220464</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-21397721.post-116024522102813872</id><published>2006-10-07T19:17:00.000+01:00</published><updated>2007-08-14T12:50:55.133+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='āyurveda'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='pākaśāstra'/><title type='text'>... on the history of Indian food</title><content type='html'>Oh, on the subject of the history of Indian food, one mustn't forget the rather wonderful publications of &lt;a href="http://tinyurl.com/ruoex"&gt;K. T. Achaya&lt;/a&gt;.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/21397721-116024522102813872?l=cikitsa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://cikitsa.blogspot.com/feeds/116024522102813872/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://cikitsa.blogspot.com/2006/10/oh-on-subject-of-history-of-indian.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/21397721/posts/default/116024522102813872'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/21397721/posts/default/116024522102813872'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://cikitsa.blogspot.com/2006/10/oh-on-subject-of-history-of-indian.html' title='... on the history of Indian food'/><author><name>Dominik Wujastyk</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06012632349340220464</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-21397721.post-115955735402965655</id><published>2006-09-29T20:11:00.000+01:00</published><updated>2007-08-14T12:50:43.061+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='āyurveda'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='pākaśāstra'/><title type='text'>Amar Singh, Maharaja of Kanota and his cooking  diaries</title><content type='html'>Amar Singh, the Maharaja of Kanota, near Jaipur,&lt;br /&gt;has been the subject of a study by the Rudolphs: &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Reversing the&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Gaze: Amar Singh's Diary, A Colonial Subject's Narrative of&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Imperial India. Edited and Commentary&lt;/span&gt; by Susanne Hoeber&lt;br /&gt;Rudolph and Lloyd I. Rudolph with Mohan Singh Kanota.&lt;br /&gt;Boulder: Westview, 2002 (&lt;a href="http://muse.jhu.edu/journals/journal_of_colonialism_and_colonial_history/v003/3.2fisher.html"&gt;good review by Michael Fisher&lt;/a&gt;).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Amar Singh's diaries, covering 1898-1905,  are about 89 vols,&lt;br /&gt;each with 800 pages. I think Amar Singh was probably a little&lt;br /&gt;eccentric.  His diaries are very, very detailed, and not always&lt;br /&gt;interesting. Except, of course, that in the mass of detail, there&lt;br /&gt;are inevitably nuggets.  He was a prominent and even eminent&lt;br /&gt;military man, so one finds details of his meetings with&lt;br /&gt;important players of the time, though what he writes about&lt;br /&gt;them often extends only to what colour gloves they wore, or&lt;br /&gt;which side of the carriage they got out.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Anyhow, I discovered this diary many years ago, through&lt;br /&gt;accidentally meeting Mohan Singh Kanota (I stayed at the&lt;br /&gt;Narain Niwas hotel in Jaipur, must have been in the 1980s),&lt;br /&gt;and being taken out to Kanota to see the old man's library.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Although the Rudolphs have focussed on the diaries, it is&lt;br /&gt;less well known that Amar Singh was also a passionate cook.&lt;br /&gt;Or, perhaps, "supervisor of cooking" (as he was a supervisor&lt;br /&gt;of photography also). His favourite hobby was to sit on the&lt;br /&gt;veranda in the evening and direct a team of cooks in making&lt;br /&gt;up dishes using recipes from classical sources.  He drew on&lt;br /&gt;many culinary traditions, including those recorded in Persian&lt;br /&gt;and Sanskrit. Predictably, he wrote everything down. So along&lt;br /&gt;one wall in the family home in Kanota there are many metres&lt;br /&gt;of Amar Singh's cooking diaries. It is multilingual, with&lt;br /&gt;text in Persian, Hindi, and Sanskrit.  Possibly English, I&lt;br /&gt;can't remember.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I am not aware that anyone has written about Amar Singh's&lt;br /&gt;cookery diaries.  His ordinary diaries have been microfilmed&lt;br /&gt;and are on deposit at the University of Chicago library.  I&lt;br /&gt;don't know whether the cookery diaries were also filmed;&lt;br /&gt;probably not.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This leads me on to mention the classical tradition of Indian&lt;br /&gt;cookery, Skt. &lt;span style="font-style: italic;"&gt;pākaśāstra&lt;/span&gt; पाकशास्त्र("Cooking Science").  There's&lt;br /&gt;not much written about this, with one exception.  Meulenbeld&lt;br /&gt;notes 34 of the texts on this subject in his &lt;span style="font-style: italic;"&gt;History of&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Indian Medical Literature&lt;/span&gt;, IIa, part 9.1 (pp.415-20), and&lt;br /&gt;gives detailed accounts of the contents of several of them.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;As Meulenbeld points out, "&lt;span style="font-style: italic;"&gt;pāka&lt;/span&gt; पाक" means a "linctus", as well&lt;br /&gt;as "cookery", so not all the works on &lt;span style="font-style: italic;"&gt;pāka śāstra&lt;/span&gt; are&lt;br /&gt;actually on "medical cookery"; some are on linctus formulae.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Works on cookery in the &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Pāka Śāstra&lt;/span&gt; tradition seem to date&lt;br /&gt;from AD 1200 and perhaps earlier.  One of the earliest is the&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Pākadarpaṇa&lt;/span&gt; पाकदर्पण or &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Nalapāka&lt;/span&gt; नलपाक ascribed to King Nala.  It's a&lt;br /&gt;work in 760 verses divided into 11 chapters, intended to inform&lt;br /&gt;the cooking in a royal kitchen.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/21397721-115955735402965655?l=cikitsa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://cikitsa.blogspot.com/feeds/115955735402965655/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://cikitsa.blogspot.com/2006/09/amar-singh-maharaja-of-kanota-near.html#comment-form' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/21397721/posts/default/115955735402965655'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/21397721/posts/default/115955735402965655'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://cikitsa.blogspot.com/2006/09/amar-singh-maharaja-of-kanota-near.html' title='Amar Singh, Maharaja of Kanota and his cooking  diaries'/><author><name>Dominik Wujastyk</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06012632349340220464</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-21397721.post-115627548746396957</id><published>2006-08-22T20:30:00.000+01:00</published><updated>2007-08-14T12:44:00.410+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='critical editions'/><title type='text'>intratext.com</title><content type='html'>I've just discovered &lt;a href="http://www.intratext.com/"&gt;www.intratext.com&lt;/a&gt;.  An interesting service.  Already has some trs. of Sanskrit and Pali texts.  Has the Skt text of the RV in ITRANS format.  Thought-provoking.  Should we all jump on board?&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/21397721-115627548746396957?l=cikitsa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://cikitsa.blogspot.com/feeds/115627548746396957/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://cikitsa.blogspot.com/2006/08/intratextcom.html#comment-form' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/21397721/posts/default/115627548746396957'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/21397721/posts/default/115627548746396957'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://cikitsa.blogspot.com/2006/08/intratextcom.html' title='intratext.com'/><author><name>Dominik Wujastyk</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06012632349340220464</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-21397721.post-115144151933253513</id><published>2006-06-27T21:49:00.000+01:00</published><updated>2007-08-14T12:53:53.550+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='historical geography'/><title type='text'>Isidore of Charax</title><content type='html'>I've been doing a bit of work on Isidore of Charax's &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Parthian Stations&lt;/span&gt;.  Thinking out loud, really, about the actual route, and what kind of communications might have been possible between the Mediterranean/ME and Afghanistan/India in the centuries around the beginning of the Common Era.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;See &lt;a href="http://tinyurl.com/fffzz/"&gt;http://tinyurl.com/fffzz/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://tinyurl.com/fffzz"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/21397721-115144151933253513?l=cikitsa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://cikitsa.blogspot.com/feeds/115144151933253513/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://cikitsa.blogspot.com/2006/06/isidore-of-charax.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/21397721/posts/default/115144151933253513'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/21397721/posts/default/115144151933253513'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://cikitsa.blogspot.com/2006/06/isidore-of-charax.html' title='Isidore of Charax'/><author><name>Dominik Wujastyk</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06012632349340220464</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-21397721.post-114855232049377846</id><published>2006-05-25T11:16:00.000+01:00</published><updated>2007-08-14T12:51:50.431+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='intellectual history'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='social history'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='South India'/><title type='text'>Appaya Dikshita and Nilakantha Dikshita</title><content type='html'>&lt;a href="http://photos1.blogger.com/blogger/4877/2163/640/Appaya%20Dikshita%20Handing%20Over%20some%20of%20His%20Works%20to%20His%20Disciple-Brother%27s%20grand%20Son%20Sri.%20Nilakanta%20Dikshita%2C%20Minister%20to%20Madurai%20Thirumalai%20Nayyakkar..jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px 10px 10px 0px; float: left;" alt="" src="http://photos1.blogger.com/blogger/4877/2163/320/Appaya%20Dikshita%20Handing%20Over%20some%20of%20His%20Works%20to%20His%20Disciple-Brother%27s%20grand%20Son%20Sri.%20Nilakanta%20Dikshita%2C%20Minister%20to%20Madurai%20Thirumalai%20Nayyakkar..jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;  Appaya Dikshita (b. ca.1520,&lt;br /&gt;d. 1592) transfers his copy of the Devimahatmya to his grand nephew Nilakantha Dikshita (1580--ca. 1644), just before he passes away.  This happened at Cidambaram.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The account of Appaya's deathbed transfer of his&lt;br /&gt;cultural and spiritual heritage to the twelve-year-old Nilakantha is&lt;br /&gt;given in the biographies of Nilakantha, the&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Srinilakanthadhvaricaritam &lt;/span&gt;of Appaya, the&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Sriappayadiksitendravijaya&lt;/span&gt;, both composed by Appaya's&lt;br /&gt;nineteenth-century descendant Sivananda Yogindra.  The former text&lt;br /&gt;is translated and reprinted by Pierre-Sylvain Filliozat,&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Oeuvres Po'etiques de Nilakantha Diksita I&lt;/span&gt;  (1967), pp.7, 349.  P-S Filliozat also&lt;br /&gt;gives information from the latter text and other sources,&lt;br /&gt;(ibid., 4).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;My thanks to Yigal Bronner for drawing my attention to this image.&lt;br /&gt;We're working to find out its source. &lt;a href="http://picasa.google.com/blogger/" target="ext"&gt;&lt;img src="http://photos1.blogger.com/pbp.gif" alt="Posted by Picasa" style="border: 0px none ; padding: 0px; background: transparent none repeat scroll 0% 50%; -moz-background-clip: -moz-initial; -moz-background-origin: -moz-initial; -moz-background-inline-policy: -moz-initial;" align="middle" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/21397721-114855232049377846?l=cikitsa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://cikitsa.blogspot.com/feeds/114855232049377846/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://cikitsa.blogspot.com/2006/05/appaya-dikshita-and-nilakantha.html#comment-form' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/21397721/posts/default/114855232049377846'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/21397721/posts/default/114855232049377846'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://cikitsa.blogspot.com/2006/05/appaya-dikshita-and-nilakantha.html' title='Appaya Dikshita and Nilakantha Dikshita'/><author><name>Dominik Wujastyk</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06012632349340220464</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-21397721.post-114854802447147528</id><published>2006-05-25T09:58:00.000+01:00</published><updated>2010-04-04T09:58:26.530+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='social history'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='South India'/><title type='text'>Govinda Dikshita and his wife Nagamba</title><content type='html'>&lt;a href="http://photos1.blogger.com/blogger/4877/2163/1600/DSCN1874.0.jpg"&gt;&lt;img style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; CURSOR: hand" alt="" src="http://photos1.blogger.com/blogger/4877/2163/320/DSCN1874.0.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;This painting of Govinda Dikshita and his wife Nagamba is on one of the walls of the Pattiswaram Temple, near Kumbakonam. It appears to be recent, or recently repainted. It is in a chamber not far from the statues of GD and N. Picture taken in 10/2005.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/21397721-114854802447147528?l=cikitsa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://cikitsa.blogspot.com/feeds/114854802447147528/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://cikitsa.blogspot.com/2006/05/govinda-dikshita-and-his-wife-nagamba.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/21397721/posts/default/114854802447147528'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/21397721/posts/default/114854802447147528'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://cikitsa.blogspot.com/2006/05/govinda-dikshita-and-his-wife-nagamba.html' title='Govinda Dikshita and his wife Nagamba'/><author><name>Dominik Wujastyk</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06012632349340220464</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-21397721.post-114518793723832059</id><published>2006-04-16T12:44:00.000+01:00</published><updated>2007-08-14T12:45:04.077+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='āyurveda'/><title type='text'>N. S. Vayaskara Mooss</title><content type='html'>&lt;a href="http://photos1.blogger.com/blogger/4877/2163/640/DSCN1757-cropped.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px 10px 10px 0px; float: left;" alt="" src="http://photos1.blogger.com/blogger/4877/2163/320/DSCN1757-cropped.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;  N. S. Vayaskara Mooss &lt;span style=""&gt;(1912-1986)&lt;/span&gt;. &lt;a href="http://picasa.google.com/blogger/" target="ext"&gt;&lt;img src="http://photos1.blogger.com/pbp.gif" alt="Posted by Picasa" style="border: 0px none ; padding: 0px; background: transparent none repeat scroll 0% 50%; -moz-background-clip: -moz-initial; -moz-background-origin: -moz-initial; -moz-background-inline-policy: -moz-initial;" align="middle" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/21397721-114518793723832059?l=cikitsa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://cikitsa.blogspot.com/feeds/114518793723832059/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://cikitsa.blogspot.com/2006/04/n-s-vayaskara-mooss.html#comment-form' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/21397721/posts/default/114518793723832059'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/21397721/posts/default/114518793723832059'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://cikitsa.blogspot.com/2006/04/n-s-vayaskara-mooss.html' title='N. S. Vayaskara Mooss'/><author><name>Dominik Wujastyk</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06012632349340220464</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-21397721.post-114518776213658378</id><published>2006-04-16T12:40:00.000+01:00</published><updated>2007-08-14T12:45:45.761+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='āyurveda'/><title type='text'>V. M. C. Sankaran Nambudiri</title><content type='html'>&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://photos1.blogger.com/blogger/4877/2163/640/DSCN1724.0.jpg"&gt;&lt;img src="http://photos1.blogger.com/blogger/4877/2163/320/DSCN1724.0.jpg" style="margin: 0px 10px 10px 0px; float: left;" alt="" border="0" /&gt;&lt;/a&gt; At the age of about 85 (in October 2005), V. M. C. Sankaran Nambudiri is one of the most respected teachers of ayurveda in Kerala today, and a great expert in Viṣavidyā. Pictured here at his home near Trissur, with his daughter and grandson Brahmadattan (on the bed behind him), and his pupils (Dr Madhu in the white shirt). See also the documentation at &lt;a href="http://www.padam-net.org/page16.html"&gt;PADAM&lt;/a&gt; &lt;span style="text-decoration: underline;"&gt;.&lt;/span&gt; &lt;a href="http://picasa.google.com/blogger/" target="ext"&gt;&lt;img src="http://photos1.blogger.com/pbp.gif" style="border: 0px none ; padding: 0px; background: transparent none repeat scroll 0% 50%; -moz-background-clip: -moz-initial; -moz-background-origin: -moz-initial; -moz-background-inline-policy: -moz-initial;" alt="Posted by Picasa" align="middle" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/21397721-114518776213658378?l=cikitsa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://cikitsa.blogspot.com/feeds/114518776213658378/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://cikitsa.blogspot.com/2006/04/v-m-c-sankaran-nambudiri.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/21397721/posts/default/114518776213658378'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/21397721/posts/default/114518776213658378'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://cikitsa.blogspot.com/2006/04/v-m-c-sankaran-nambudiri.html' title='V. M. C. Sankaran Nambudiri'/><author><name>Dominik Wujastyk</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06012632349340220464</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-21397721.post-114518577748645290</id><published>2006-04-16T12:08:00.000+01:00</published><updated>2007-08-14T12:47:11.654+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='South India'/><title type='text'>Agni, Pattiswaram Temple</title><content type='html'>&lt;a href="http://photos1.blogger.com/blogger/4877/2163/640/DSCN1880.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px 10px 10px 0px; float: left;" alt="" src="http://photos1.blogger.com/blogger/4877/2163/320/DSCN1880.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;  Agni, in current worship in the Pattiswaram temple, Kumbakonam district, S. India &lt;a href="http://picasa.google.com/blogger/" target="ext"&gt;&lt;img src="http://photos1.blogger.com/pbp.gif" alt="Posted by Picasa" style="border: 0px none ; padding: 0px; background: transparent none repeat scroll 0% 50%; -moz-background-clip: -moz-initial; -moz-background-origin: -moz-initial; -moz-background-inline-policy: -moz-initial;" align="middle" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/21397721-114518577748645290?l=cikitsa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://cikitsa.blogspot.com/feeds/114518577748645290/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://cikitsa.blogspot.com/2006/04/agni-pattiswaram-temple.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/21397721/posts/default/114518577748645290'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/21397721/posts/default/114518577748645290'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://cikitsa.blogspot.com/2006/04/agni-pattiswaram-temple.html' title='Agni, Pattiswaram Temple'/><author><name>Dominik Wujastyk</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06012632349340220464</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-21397721.post-114503531937484220</id><published>2006-04-14T18:16:00.000+01:00</published><updated>2007-08-14T12:54:16.134+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='social history'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='South India'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='historical geography'/><title type='text'>Google Earth kmz file of some S Indian cultural centres</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://photos1.blogger.com/blogger/4877/2163/1600/Kaveridelta6.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer;" src="http://photos1.blogger.com/blogger/4877/2163/320/Kaveridelta6.jpg" alt="" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Here's a set of &lt;a href="http://earth.google.com/"&gt;Google Earth&lt;/a&gt; data for some cultural centres near Kumbakonam and Thanjavur in southern Tamil Nadu:&lt;br /&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="http://www.ucl.ac.uk/%7Eucgadkw/google-earth-kmzs/SIndianCulturalCentres.kmz"&gt;S Indian cultural centres.&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;a href="http://www.ucl.ac.uk/%7Eucgadkw/google-earth-kmzs/SIndianCulturalCentres.kmz"&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;/a&gt;Once you have Google Earth running with these place markers, click once on a marker for info (in some cases).  Double-click to zoom in for a specific closeup and angle.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Enjoy!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;DW&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/21397721-114503531937484220?l=cikitsa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://cikitsa.blogspot.com/feeds/114503531937484220/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://cikitsa.blogspot.com/2006/04/google-earth-kmz-file-of-some-s-indian.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/21397721/posts/default/114503531937484220'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/21397721/posts/default/114503531937484220'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://cikitsa.blogspot.com/2006/04/google-earth-kmz-file-of-some-s-indian.html' title='Google Earth kmz file of some S Indian cultural centres'/><author><name>Dominik Wujastyk</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06012632349340220464</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-21397721.post-114518508621317175</id><published>2006-04-14T17:16:00.001+01:00</published><updated>2007-08-14T12:51:34.159+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='intellectual history'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='social history'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='South India'/><title type='text'>Pattiswaram images</title><content type='html'>&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://photos1.blogger.com/blogger/4877/2163/1600/DSCN1853.jpg"&gt;&lt;br /&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer;" alt="" src="http://photos1.blogger.com/blogger/4877/2163/320/DSCN1853.jpg" border="0" /&gt;Nāgāmba, Govinda Dīkṣita's wife.&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://photos1.blogger.com/blogger/4877/2163/1600/DSCN1875.jpg"&gt;&lt;br /&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer;" alt="" src="http://photos1.blogger.com/blogger/4877/2163/320/DSCN1875.jpg" border="0" /&gt;Wrestling&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://photos1.blogger.com/blogger/4877/2163/1600/DSCN1884.jpg"&gt;&lt;br /&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer;" alt="" src="http://photos1.blogger.com/blogger/4877/2163/320/DSCN1884.jpg" border="0" /&gt;The gopuram from the first inner courtyard&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://photos1.blogger.com/blogger/4877/2163/1600/DSCN1851.jpg"&gt;&lt;br /&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer;" alt="" src="http://photos1.blogger.com/blogger/4877/2163/320/DSCN1851.jpg" border="0" /&gt;Govinda Dīkṣita, the great paṇḍit&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/21397721-114518508621317175?l=cikitsa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://cikitsa.blogspot.com/feeds/114518508621317175/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://cikitsa.blogspot.com/2006/04/pattiswaram-images_14.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/21397721/posts/default/114518508621317175'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/21397721/posts/default/114518508621317175'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://cikitsa.blogspot.com/2006/04/pattiswaram-images_14.html' title='Pattiswaram images'/><author><name>Dominik Wujastyk</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06012632349340220464</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-21397721.post-113803954216256082</id><published>2006-01-23T18:04:00.000Z</published><updated>2006-01-23T18:05:42.163Z</updated><title type='text'>Sarasvatam</title><content type='html'>Today I discovered Somadeva Vasudeva's blog, &lt;a href="http://sarasvatam.blogspot.com/"&gt;http://sarasvatam.blogspot.com/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;and that inspired me finally to set up my own blog.  However, I'm far from sure that I'll use it.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/21397721-113803954216256082?l=cikitsa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://cikitsa.blogspot.com/feeds/113803954216256082/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://cikitsa.blogspot.com/2006/01/sarasvatam.html#comment-form' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/21397721/posts/default/113803954216256082'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/21397721/posts/default/113803954216256082'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://cikitsa.blogspot.com/2006/01/sarasvatam.html' title='Sarasvatam'/><author><name>Dominik Wujastyk</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06012632349340220464</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-21397721.post-113803878317318504</id><published>2006-01-23T17:51:00.000Z</published><updated>2006-04-16T19:41:20.596+01:00</updated><title type='text'>Hello World!</title><content type='html'>&lt;p&gt;&lt;span style="FONT-SIZE: 1.2em"&gt;&lt;br/&gt;&lt;span style="FONT-WEIGHT: bold; COLOR: rgb(51,0,0)"&gt;&lt;span style="FONT-FAMILY: 'Courier New', Courier, monospace"&gt;&lt;span style="FONT-WEIGHT: bold; COLOR: rgb(51,0,0)"&gt;&lt;span style="FONT-SIZE: 0.9em"&gt;&lt;span style="FONT-WEIGHT: bold; COLOR: rgb(51,0,0)"&gt;&lt;span style="FONT-FAMILY: 'Courier New', Courier, monospace"&gt;&lt;span style="FONT-WEIGHT: bold; COLOR: rgb(51,0,0)"&gt;H&lt;/span&gt;&lt;span style="COLOR: rgb(51,0,0)"&gt;ello&lt;/span&gt; &lt;span style="FONT-WEIGHT: bold; COLOR: rgb(51,0,0)"&gt;W&lt;/span&gt;&lt;span style="COLOR: rgb(51,0,0)"&gt;orld!&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="COLOR: rgb(51,0,0)"&gt;&lt;br/&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/21397721-113803878317318504?l=cikitsa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://cikitsa.blogspot.com/feeds/113803878317318504/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://cikitsa.blogspot.com/2006/01/hello-world.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/21397721/posts/default/113803878317318504'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/21397721/posts/default/113803878317318504'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://cikitsa.blogspot.com/2006/01/hello-world.html' title='Hello World!'/><author><name>Dominik Wujastyk</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06012632349340220464</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry></feed>
