Solution:
sudo mv /etc/apparmor.d/usr.bin.evince ~/ sudo /etc/init.d/apparmor restart
sudo mv /etc/apparmor.d/usr.bin.evince ~/ sudo /etc/init.d/apparmor restart
Unable to monitor filesystemhere's one way to increase the default value of /proc/sys/fs/inotify/max_user_watches at startup, so one doesn't have to do it manually at every boot.
Please run "echo 100000 | sudo tee /proc/sys/fs/inotify/max_user_watches" and restart Dropbox to correct the problem.
\def\DNrmdefault{cmr}used by \NormalFont in devanagari.sty
and then redefine \NormalFont as follows:\newfontfamily\englishfont{IndUni-P}
\DeclareRobustCommand\NormalFont{\dn@penitshape\englishfont}In the end, this is all transitional nonsense, of course, since I will get rid of devanagari.sty and use XeLaTeX's internal facilities for the Devanagari in a day or two.





The first 20 ff. of this ms. (pp. 2-41) are from a different ms. than the remainder. Ends: iti ata parāṇivo yathānyāsam iti kaścātra ... ukāraśca na tau staḥ yad iha tau syātāṃ//2. Title page:
p.43, scribe's fol. 8r,: tāv evāyam upadiśet nanu
It's a lovely Jaina ms, magnificently written.
Ends, v.2, p.697: saṃvat 1751 varṣe poṣaśukla trayodaśyāṃ tithau vudhāvasare śrīsarasāmadhye likhitā pratiriyaṃ ṣrī kharataragacche śrīśrī ṣagaracaṃdrasūrisāṣāyāṃ vācanācārya śrīsukhani?dhāna?gaṇīnāṃ tacchiṣyavācanācārya ... āṇaṃdadhīra likhitaṃ ... ṣrījinadattasūri jnnakuśalasūriprasādāt/
Vol.3, p.2218 has post-colophon:
kāṣyāṃ gṛhītaṃ makarasthe gurau saṃvat// iti mahābhāṣye aṣṭamo dhyāyaḥ// ṣrī rāhakaṣṇāya namostu// rāmamahābhāṣyasya pustakam idam āhnika 7
This is a ms. of saṃ 1811, sāke 1676 [AD 1754] vakratuṇḍasamīpe, manikarṇikāghāt, kāśī, copied by Udaigaja kāyastha.Therefore, it looks as if G. may have misread 1811 as 1871. Or perhaps the printers who prepared the t.p. (after G. had died) made the mistake.

Some years ago, John Lavagnino and I wrote the EDMAC
software for typesetting critical editions. EDMAC was an application for use with plain TeX. Later, adaptations were made to allow EDMAC to work with LaTeX etc. (LEDMAC).
In the early 2000s, the ConTeXt package, also based on TeX, started developing methods for handling critical edition typesetting. Idris Hamid, Colorado State University, gave this talk at the TUG 2007 conference, San Diego, about doing critical editions using ConTeXt. [Update, 2026-02: now see this 2007 talk.]
Griggs was as successful in bringing down the price of reproducing old manuscripts and letterpress texts as he had been in reducing costs in chromolithography. His production of fifty copies of the Mahabhasya (the standard authority on Sanskrit grammar), consisting of 4674 pages (1871), was carried out for £6000 less than the estimate for a tracing of the original manuscript by hand, an enormous sum at the time. More widely known were his Shakespeare quartos, with critical introductions by Frederick James Furnivall and others, in forty-three volumes (1881–91); hand-traced facsimiles of the same works by E. W. Ashbee, superintended by James Orchard Halliwell-Phillipps, had been sold at more than eight times the price.I was unaware of this piece of printing history, and it would be interesting to find out who commissioned this particular work, and to see copies of the photolithograph. It seems implausible that it would have cost much more than £6000 to commission scribes to copy out the Mahābhāṣya in the late 19 century. Griggs worked in London, in close association with the India Office.
Appaya Dikshita (b. ca.1520,
At the age of about 85 (in October 2005), V. M. C. Sankaran Nambudiri is one of the most respected teachers of ayurveda in Kerala today, and a great expert in Viṣavidyā. Pictured here at his home near Trissur, with his daughter and grandson Brahmadattan (on the bed behind him), and his pupils (Dr Madhu in the white shirt). See also the documentation at PADAM . 
